Нервный
Варианты перевода
nervous — нервный, нервничающий, взволнованный
Основное и самое общее значение. Описывает состояние беспокойства или волнения, часто перед важным событием или из-за неопределенности.
She felt nervous before her exam. / Она нервничала перед экзаменом.
He has a nervous laugh. / У него нервный смех.
Don't be nervous, everything will be fine. / Не нервничай, всё будет хорошо.
anxious — тревожный, обеспокоенный
Более сильное чувство беспокойства и страха, часто продолжительное и связанное с тревогой о будущем. Имеет более негативный оттенок, чем ‘nervous’.
He is anxious about the results of the medical test. / Он беспокоится (тревожится) о результатах медицинского анализа.
The long silence made her anxious. / Долгое молчание заставило её нервничать.
Many people feel anxious about public speaking. / Многие люди испытывают тревогу перед публичными выступлениями.
on edge — на нервах, на взводе, как на иголках
Идиоматическое выражение, означающее состояние сильного нервного напряжения, раздражительности. Буквально ‘на грани’.
Everyone was on edge waiting for the news. / Все были как на иголках в ожидании новостей.
After a long day at work, she was completely on edge. / После долгого рабочего дня она была совершенно на нервах.
The constant noise put my nerves on edge. / Постоянный шум действовал мне на нервы.
jumpy — дёрганый, пугливый, нервозный
Описывает человека, который легко вздрагивает или пугается из-за нервного напряжения. Подразумевает резкую физическую реакцию.
The loud bang made him jumpy all day. / Из-за громкого хлопка он весь день был нервным (дёрганым).
She's been very jumpy since the accident. / Она очень нервная (пугливая) после той аварии.
Why are you so jumpy today? / Почему ты сегодня такой дёрганый?
jittery — дрожащий, мандражирующий, нервозный
Похоже на ‘jumpy’, но часто связано с физическим ощущением дрожи из-за нервов или после употребления кофеина. Нервная дрожь.
I always get jittery before a job interview. / Я всегда нервно дрожу перед собеседованием.
Too much coffee makes me feel jittery. / От слишком большого количества кофе я становлюсь нервным (меня начинает потряхивать).
He felt jittery as he waited for his turn to perform. / Он чувствовал нервную дрожь, ожидая своей очереди выступать.
tense — напряжённый
Описывает состояние не только умственного, но и физического напряжения. Мышцы напряжены, человек не может расслабиться.
The atmosphere in the room was tense. / Атмосфера в комнате была напряжённой (нервной).
He looked tense and worried. / Он выглядел напряжённым и обеспокоенным.
Try to relax, your shoulders are very tense. / Постарайся расслабиться, твои плечи очень напряжены.
irritable — раздражительный, вспыльчивый
Описывает состояние, когда человек легко раздражается или злится. Акцент на раздражительности, а не на страхе.
He becomes irritable when he's tired. / Он становится раздражительным (нервным), когда устаёт.
Lack of sleep can make you irritable. / Недостаток сна может сделать вас раздражительным.
She was in an irritable mood. / Она была в раздражённом (нервном) настроении.
high-strung — легко возбудимый, напряжённый, несдержанный
Используется для описания человека, который по своей природе очень нервный, чувствительный и легко возбудимый. Это черта характера.
She is a high-strung person who worries about everything. / Она очень нервная особа, которая беспокоится обо всём.
High-strung animals require careful handling. / Нервные (легко возбудимые) животные требуют осторожного обращения.
He was too high-strung to be a pilot. / Он был слишком нервным, чтобы быть пилотом.
edgy — на нервах, на взводе, дёрганый
Современное, разговорное слово. Означает состояние нервозности, раздражительности или напряжённости, часто с оттенком беспокойства.
He's been edgy lately, I wonder what's wrong. / Он в последнее время какой-то нервный, интересно, что случилось.
The film has an edgy, unsettling atmosphere. / У фильма нервная, тревожная атмосфера.
She felt edgy before the meeting with her boss. / Она нервничала перед встречей со своим начальником.
fretful — беспокойный, капризный, раздражительный
Описывает состояние беспокойства, которое проявляется в виде недовольства, капризов или жалоб. Часто используется для описания детей.
The baby was tired and fretful. / Ребёнок устал и был капризным (нервным).
He spent a fretful night, tossing and turning. / Он провёл беспокойную ночь, ворочаясь с боку на бок.
She was in a fretful mood, complaining about the weather. / Она была в нервном настроении и жаловалась на погоду.
apprehensive — опасающийся, испытывающий опасения, тревожный
Означает беспокойство или страх, что произойдет что-то плохое. Похоже на ‘anxious’, но с большим акцентом на предчувствии беды.
I'm a little apprehensive about tomorrow's meeting. / Я немного нервничаю (опасаюсь) по поводу завтрашней встречи.
She gave him an apprehensive look. / Она бросила на него настороженный (полный опасений) взгляд.
He was apprehensive that he might fail. / Он опасался, что может потерпеть неудачу.
jerky — дёрганый, прерывистый, судорожный
Описывает резкие, отрывистые, неплавные движения, которые могут быть вызваны нервным состоянием или другими причинами (например, механическими).
His speech was jerky and hesitant. / Его речь была прерывистой (нервной) и неуверенной.
She made a jerky movement with her head. / Она сделала резкое (нервное) движение головой.
The old bus made a jerky start. / Старый автобус тронулся рывками.
fitful — прерывистый, беспокойный, судорожный
Описывает что-то, что происходит не постоянно, а с перерывами, урывками. Часто используется для описания сна.
He had a fitful sleep. / У него был беспокойный (прерывистый) сон.
Progress on the project has been fitful. / Прогресс по проекту был неравномерным (урывками).
After a few fitful hours of sleep, he woke up tired. / После нескольких часов прерывистого сна он проснулся уставшим.
twitchy — дёрганый, нервозный
Разговорный синоним для ‘jumpy’ и ‘jittery’. Описывает человека, который нервничает и делает небольшие, резкие, неконтролируемые движения (подергивания).
He gets twitchy when he has to wait for a long time. / Он начинает нервно дергаться, когда ему приходится долго ждать.
The suspense in the movie made me feel twitchy. / Напряжение в фильме заставило меня нервничать (ёрзать).
She noticed his twitchy, restless behavior. / Она заметила его дёрганое, беспокойное поведение.
neurotic — невротический, невротичный
Более клинический термин. Описывает человека с невротическим складом характера, склонного к чрезмерному беспокойству, навязчивым мыслям или иррациональному поведению.
She's neurotic about cleanliness. / Она невротически помешана на чистоте.
His neurotic behavior was driving his friends away. / Его невротическое (нервное) поведение отталкивало его друзей.
Stop being so neurotic, it was just a small mistake. / Перестань быть таким нервным (невротиком), это была всего лишь маленькая ошибка.
fussy — капризный, привередливый, суетливый
Означает, что кто-то чрезмерно озабочен деталями, его трудно удовлетворить. В применении к детям означает ‘капризный’, ‘беспокойный’.
He is very fussy about his food. / Он очень привередлив (разборчив) в еде.
The baby is fussy today because he is teething. / Малыш сегодня капризный (нервный), потому что у него режутся зубы.
Don't be so fussy, it doesn't have to be perfect. / Не будь таким придирчивым (нервным), это не должно быть идеально.
wrought-up — взвинченный, на взводе, возбуждённый
Означает состояние сильного волнения, беспокойства или злости. Синоним ‘on edge’ или ‘agitated’.
She was too wrought-up to sleep after the argument. / Она была слишком взвинчена (на нервах), чтобы спать после ссоры.
He arrived home tired and wrought-up. / Он пришел домой уставший и на нервах.
Don't get so wrought-up about it, it's not a big deal. / Не заводись так из-за этого, это не так уж и важно.
