Оснащение

Варианты перевода

equipment — оснащение, оборудование, аппаратура, снаряжение

Самый общий и широко используемый термин. Означает набор необходимых инструментов, машин, предметов для определённой цели или деятельности. Часто используется для обозначения крупного или профессионального оборудования.

The laboratory has all the necessary scientific equipment. / В лаборатории есть вся необходимая научная аппаратура.

They invested in new office equipment to improve productivity. / Они вложили средства в новое офисное оснащение, чтобы повысить производительность.

All camping equipment must be checked before the trip. / Всё туристическое оснащение должно быть проверено перед походом.

The gym is proud of its state-of-the-art fitness equipment. / Спортзал гордится своим современным спортивным оснащением.

facilities — инфраструктура, удобства, оборудование, помещения

Обычно используется во множественном числе. Означает здания, службы и оборудование, предоставляемые для определённой цели (например, спортивные, производственные, учебные). Подразумевает инфраструктуру и удобства.

The hotel offers excellent conference facilities. / Отель предлагает превосходное оснащение для проведения конференций.

Our university has modern sports facilities. / Наш университет имеет современное спортивное оснащение (и инфраструктуру).

The factory's production facilities were upgraded last year. / Производственное оснащение фабрики было модернизировано в прошлом году.

gear — снаряжение, амуниция, принадлежности

Неформальный термин для оборудования или одежды, необходимых для определённого вида деятельности, особенно для спорта, активного отдыха или хобби.

Don't forget to pack your fishing gear. / Не забудь упаковать своё рыболовное оснащение.

The climber checked his safety gear before starting the ascent. / Альпинист проверил своё страховочное оснащение перед началом подъёма.

Riot police arrived in full gear. / Полицейский спецназ прибыл в полном оснащении.

kit — набор, комплект, снаряжение

Набор инструментов, предметов или одежды, собранных вместе для определённой цели. Часто подразумевает компактный, переносной комплект.

Every car should have a first-aid kit. / В каждой машине должна быть аптечка первой помощи.

He bought a tool kit to fix things around the house. / Он купил оснащение для инструментов (набор инструментов), чтобы чинить вещи по дому.

The soldier's kit included a rifle, ammunition, and rations. / Оснащение солдата включало винтовку, боеприпасы и пайки.

She received a chemistry kit for her birthday. / На день рождения она получила химический набор (оснащение для опытов).

rigging — такелаж, парусное вооружение, оснастка

Специализированный термин, обозначающий систему верёвок, цепей и тросов, используемых для управления парусами на судне (парусное оснащение) или для поддержки конструкций (такелажное оснащение).

The ship's rigging was damaged in the storm. / Парусное оснащение корабля было повреждено во время шторма.

Setting up the stage rigging for the concert took several hours. / Монтаж сценического оснащения для концерта занял несколько часов.

He is an expert in crane rigging and safety. / Он эксперт в области такелажного оснащения кранов и техники безопасности.

tooling — технологическая оснастка, инструментальное оснащение, оборудование

Специфический термин для производственного оснащения: инструменты, станки, пресс-формы и приспособления, необходимые для производства конкретного изделия или компонента.

The factory invested millions in new tooling for the updated car model. / Завод вложил миллионы в новое производственное оснащение для обновленной модели автомобиля.

Changing the tooling for a new product can be very expensive. / Смена технологического оснащения для нового продукта может быть очень дорогой.

Precision tooling is required to manufacture microchips. / Для производства микрочипов требуется высокоточное оснащение.

hardware — аппаратное обеспечение, оборудование, техника

Часто используется для обозначения физических компонентов компьютерной системы (компьютерное оснащение) или механических и металлических изделий (инструменты, крепеж).

Before installing the software, you need to check the hardware requirements. / Перед установкой программы нужно проверить требования к аппаратному оснащению.

We need to upgrade our server hardware. / Нам нужно обновить наше серверное оснащение.

This military hardware is among the most advanced in the world. / Это военное оснащение (техника) — одно из самых передовых в мире.

instrumentation — приборное оснащение, измерительная аппаратура, КИП (контрольно-измерительные приборы)

Оснащение, состоящее из измерительных приборов, используемых для индикации, измерения и контроля физических величин (например, в науке, медицине, авиации).

The cockpit instrumentation allows the pilot to monitor the aircraft's systems. / Приборное оснащение кабины пилотов позволяет отслеживать системы самолёта.

The lab is equipped with modern analytical instrumentation. / Лаборатория оснащена современным аналитическим приборным оснащением.

The process is controlled by sophisticated electronic instrumentation. / Процесс контролируется сложным электронным измерительным оснащением.

Сообщить об ошибке или дополнить