Отточить

Варианты перевода

sharpen — отточить, точить, заострять, улучшать

Основное и самое прямое значение. Означает ‘делать что-либо острым’. Используется как в прямом смысле (нож, карандаш), так и в переносном (навыки, ум, чувства).

He stopped to sharpen his knife. / Он остановился, чтобы отточить свой нож.

She needs to sharpen her pencils before the exam. / Ей нужно отточить карандаши перед экзаменом.

You need to sharpen your skills if you want to get a promotion. / Тебе нужно отточить свои навыки, если хочешь получить повышение.

The debate helped me sharpen my arguments. / Дебаты помогли мне отточить мои аргументы.

hone — оттачивать, совершенствовать, шлифовать

Очень близкий синоним. В прямом смысле означает ‘точить на точильном камне’. Чаще используется в переносном смысле, когда речь идет о доведении навыка или умения до совершенства путем усердной практики.

She honed her debating skills at college. / Она отточила свои навыки ведения дебатов в колледже.

He has been honing his craft for over a decade. / Он оттачивал свое мастерство более десяти лет.

The course will help you hone your writing abilities. / Этот курс поможет вам отточить ваши писательские способности.

The chef honed his knife on a whetstone. / Повар отточил свой нож на точильном камне.

grind — точить, шлифовать, затачивать

В значении ‘точить’ используется, когда речь идет о заточке инструмента с помощью абразивного круга (на точильном станке). Описывает более грубый процесс, чем ‘hone’.

He went to the workshop to grind the axe. / Он пошел в мастерскую, чтобы отточить топор.

The blades are ground to a sharp edge. / Лезвия отточены (заточены) до острого края.

You need a special machine to grind these tools. / Нужен специальный станок, чтобы отточить эти инструменты.

whet — точить, заострять, разжигать (интерес)

Синоним ‘sharpen’, означающий ‘точить лезвие’. В современном английском встречается реже, может звучать несколько книжно. Часто используется в идиоме ‘whet one's appetite’ (возбуждать аппетит, интерес).

The farmer whetted his scythe before mowing the field. / Фермер отточил свою косу перед тем, как косить поле.

He whetted the blade until it was razor-sharp. / Он отточил лезвие до остроты бритвы.

The trailer is designed to whet the audience's appetite for the movie. / Трейлер предназначен для того, чтобы отточить (разогреть) интерес аудитории к фильму.

perfect — совершенствовать, доводить до идеала, шлифовать

Переносное значение. Означает ‘доводить до совершенства’, ‘делать идеальным’. Используется, когда говорят о навыках, произведениях искусства, планах и т.д.

She spent years perfecting her technique. / Она годами оттачивала свою технику.

You need to perfect your pronunciation. / Вам нужно отточить (довести до совершенства) свое произношение.

The team worked hard to perfect their performance before the competition. / Команда усердно работала, чтобы отточить свое выступление перед соревнованием.

polish — шлифовать, совершенствовать, редактировать

Переносное значение, близкое к ‘perfect’ и ‘refine’. Буквально ‘полировать’, ‘наводить блеск’. Используется, когда речь идет об улучшении чего-либо, устранении шероховатостей, особенно в тексте, речи, выступлении.

I need some time to polish my presentation. / Мне нужно немного времени, чтобы отточить (отшлифовать) свою презентацию.

The author polished the manuscript before sending it to the publisher. / Автор отточил (отредактировал) рукопись, прежде чем отправить ее издателю.

He needs to polish his conversational English. / Ему нужно отточить свой разговорный английский.

refine — усовершенствовать, уточнять, дорабатывать

Переносное значение. Означает ‘улучшать что-либо путем внесения небольших изменений’, ‘делать более тонким, точным или совершенным’. Часто применяется к идеям, планам, методам.

We need to refine our strategy to stay competitive. / Нам нужно отточить (усовершенствовать) нашу стратегию, чтобы оставаться конкурентоспособными.

The engineer refined the design to improve its efficiency. / Инженер отточил (доработал) конструкцию, чтобы повысить ее эффективность.

Over the years, he refined his teaching methods. / С годами он отточил свои методы преподавания.

master — овладеть в совершенстве, освоить, достичь мастерства

Полностью овладеть каким-либо навыком или предметом, достичь высшего уровня мастерства.

It takes years to master a musical instrument. / Требуются годы, чтобы подчинить себе (овладеть в совершенстве) музыкальный инструмент.

She quickly mastered the art of negotiation. / Она быстро овладела искусством ведения переговоров.

He moved to France to master the language. / Он переехал во Францию, чтобы одолеть (в совершенстве овладеть) язык.

Сообщить об ошибке или дополнить