Покачать

Варианты перевода

rock — покачать, качать, укачивать, колыхать

Мерно качать из стороны в сторону или взад-вперед, обычно что-то большое или тяжелое (например, лодку на волнах) или с целью успокоить (ребенка в колыбели).

She rocked the baby to sleep in her arms. / Она покачала ребёнка на руках, чтобы он уснул.

The boat rocked gently on the waves. / Лодка мягко покачалась на волнах.

He sat in his favorite chair, rocking back and forth. / Он сидел в своем любимом кресле, покачиваясь взад-вперёд.

swing — качать(ся), раскачивать(ся), размахивать

Качать что-либо, что свободно висит или закреплено на одном конце, так, чтобы оно двигалось по дуге. Часто используется для частей тела, таких как руки или ноги.

He swung his legs as he sat on the high wall. / Он покачал ногами, сидя на высокой стене.

The monkey was swinging from a branch. / Обезьяна качалась (покачивалась) на ветке.

She swung her arms cheerfully as she walked. / Она весело покачивала (размахивала) руками при ходьбе.

shake — трясти, встряхивать

Быстро и коротко двигать из стороны в сторону или вверх-вниз; трясти. Часто используется для выражения несогласия или удивления, когда речь идет о голове.

He shook his head in disbelief. / Он покачал головой в недоумении.

She answered my question by shaking her head. / Она ответила на мой вопрос, покачав головой.

Don't shake the bottle! / Не качай (не тряси) бутылку!

wag — вилять, махать

Качать из стороны в сторону, обычно о хвосте животного (собаки) или пальце (в знак укора).

The dog wagged its tail happily. / Собака радостно виляла хвостом.

She wagged her finger at the naughty child. / Она покачала (погрозила) пальцем непослушному ребенку.

He was so excited that his whole body seemed to wag. / Он был так взволнован, что, казалось, все его тело виляло (качалось).

sway — качаться, колебаться, раскачиваться

Медленно и плавно качаться из стороны в сторону. Часто относится к людям, деревьям, зданиям под действием ветра или музыки.

The trees were swaying in the wind. / Деревья покачивались на ветру.

The crowd swayed to the music. / Толпа покачивалась в такт музыке.

He swayed on his feet, looking tired. / Он покачался на ногах, выглядя уставшим.

nod — кивать, клевать носом

Качать головой вверх и вниз, обычно в знак согласия, приветствия или чтобы показать понимание. В редких случаях может означать покачивание головой от сонливости.

I asked him if he understood, and he nodded. / Я спросил, понял ли он, и он покачал головой (кивнул).

She nodded her head in agreement. / Она покачала головой (кивнула) в знак согласия.

The old man was nodding in his chair, half-asleep. / Старик покачивал головой (клевал носом) в кресле, дремля.

dandle — нянчить, качать на коленях, потешать

Подбрасывать или качать маленького ребенка на коленях или на руках в качестве игры.

Grandfather was dandling the baby on his knee. / Дедушка покачивал (подбрасывал) малыша на колене.

She dandled her laughing nephew in her arms. / Она покачивала своего смеющегося племянника на руках.

He loves it when his father dandles him. / Он обожает, когда отец его покачивает (нянчит).

Сообщить об ошибке или дополнить