Постановка
Варианты перевода
staging — постановка, инсценировка, режиссура
Процесс создания и представления спектакля на сцене, включая режиссуру, сценографию, свет и костюмы. Часто используется как синоним ‘production’, но с большим акцентом на визуальной и режиссёрской стороне.
The staging of the play was innovative and visually stunning. / Постановка пьесы была новаторской и визуально ошеломляющей.
Critics praised the director for his brilliant staging of 'King Lear'. / Критики хвалили режиссёра за его блестящую постановку «Короля Лира».
The minimalist staging focused all attention on the actors' performance. / Минималистичная постановка сконцентрировала всё внимание на игре актёров.
production — постановка, спектакль
Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения театральной постановки, оперы, фильма или шоу как конечного продукта. Включает в себя все аспекты: режиссуру, актёрскую игру, декорации, музыку и т. д.
The school is putting on a new production of 'Romeo and Juliet'. / Школа ставит новую постановку «Ромео и Джульетты».
It was the best production of 'Hamlet' I have ever seen. / Это была лучшая постановка «Гамлета», которую я когда-либо видел.
The production was a huge commercial success. / Постановка имела огромный коммерческий успех.
This production of the opera featured an international cast. / В этой постановке оперы участвовал международный актёрский состав.
direction — режиссура, постановка, руководство
Относится конкретно к работе режиссёра, его видению и руководству творческим процессом. Используется, когда хотят подчеркнуть именно режиссёрскую составляющую постановки.
The film won an award for best direction. / Фильм получил награду за лучшую режиссёрскую постановку.
Under his direction, the actors gave their best performances. / Под его постановкой (руководством) актёры показали свою лучшую игру.
The critic noted that the play's main weakness was its direction. / Критик отметил, что главной слабостью пьесы была её режиссёрская постановка.
dramatic production — драматическая постановка, театральная постановка, спектакль
Более формальный или официальный термин для театральной постановки. Часто используется в академическом, критическом или официальном контексте.
Our university's theater department presents three major dramatic productions each year. / Театральный факультет нашего университета представляет три крупные драматические постановки каждый год.
He wrote a thesis on 19th-century dramatic productions. / Он написал диссертацию о драматических постановках XIX века.
The festival features a wide range of dramatic productions from around the world. / На фестивале представлен широкий спектр драматических постановок со всего мира.
mounting — постановка, организация, осуществление
Термин, похожий на ‘staging’ или ‘production’, но часто подразумевающий сложность, масштабность и большие затраты на создание постановки. Описывает сам процесс организации и воплощения.
The mounting of the new opera required a huge budget. / Постановка новой оперы потребовала огромного бюджета.
The company is known for its lavish mounting of classic ballets. / Компания известна своими роскошными постановками классических балетов.
Despite the difficulties, the mounting of the festival was a success. / Несмотря на трудности, постановка (организация) фестиваля прошла успешно.
setting — постановка, определение, установление
Процесс определения или установления чего-либо, например, целей, задач, рекордов. Используется в деловом и общем контексте, не связанном с театром.
The setting of clear goals is the first step to success. / Постановка чётких целей — это первый шаг к успеху.
We need a new approach to problem setting. / Нам нужен новый подход к постановке проблем.
Goal setting is an important skill for any manager. / Постановка целей — это важный навык для любого руководителя.
formulation — формулировка, постановка, изложение
Процесс чёткого и точного выражения идеи, вопроса, проблемы или задачи словами. Подчёркивает интеллектуальную работу по созданию ясной формулировки.
The precise formulation of the question is crucial. / Точная постановка вопроса имеет решающее значение.
He helped me with the formulation of my research hypothesis. / Он помог мне с постановкой моей научной гипотезы.
The formulation of the problem took several hours. / Постановка проблемы заняла несколько часов.
posing — постановка (вопроса), выдвижение (проблемы)
Используется почти исключительно в словосочетании ‘posing a question’ или ‘posing a problem’. Означает ‘ставить вопрос’ или ‘представлять проблему на рассмотрение’.
He is known for posing difficult questions during meetings. / Он известен тем, что ставит сложные вопросы во врем совещаний.
The article begins by posing a fundamental dilemma. / Статья начинается с постановки фундаментальной дилеммы.
Posing the right questions is more important than knowing all the answers. / Правильная постановка вопросов важнее, чем знание всех ответов.
framing — постановка, формулировка, рассмотрение под определённым углом
Похоже на ‘formulation’, но с дополнительным оттенком значения: то, как именно проблема или вопрос представлены, под каким углом. Постановка в смысле определения рамок и контекста.
The framing of the issue as a security threat changed public opinion. / Постановка этой проблемы как угрозы безопасности изменила общественное мнение.
Her framing of the question guided the discussion in a new direction. / Её постановка вопроса направила дискуссию в новое русло.
Effective problem framing is key to finding innovative solutions. / Эффективная постановка проблемы — ключ к поиску инновационных решений.
