Прибавиться

Варианты перевода

increase — прибавиться, увеличиться, возрасти

Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения увеличения в количестве, размере, степени или интенсивности.

The number of students in our school has increased. / Количество учеников в нашей школе прибавилось (увеличилось).

After his promotion, his responsibilities increased significantly. / После повышения у него значительно прибавилось обязанностей.

The population of the town increased by 5% last year. / Население города в прошлом году прибавилось (увеличилось) на 5%.

grow — расти, вырасти, увеличиться

Часто используется, когда речь идет о постепенном увеличении, особенно в отношении абстрактных понятий (например, уверенности, беспокойства) или чисел.

His confidence grew with experience. / С опытом у него прибавилось уверенности.

The list of problems just keeps growing. / Список проблем всё прибавляется (растёт).

The company's profits grew by 15% last quarter. / Прибыль компании прибавилась (выросла) на 15% в прошлом квартале.

rise — подняться, возрасти, вырасти

Обычно используется для описания увеличения уровней, цен, температур или статистических показателей.

The water level in the river has risen after the rain. / Уровень воды в реке прибавился (поднялся) после дождя.

The unemployment rate rose to its highest level in five years. / Уровень безработицы прибавился (вырос) до самого высокого показателя за пять лет.

Prices have risen sharply this month. / Цены в этом месяце резко прибавились (выросли).

be added — добавиться

Прямой перевод, подчеркивающий, что что-то было добавлено к уже существующему списку, группе или количеству.

Two new names were added to the guest list. / К списку гостей прибавилось два новых имени.

Another task has just been added to my workload. / К моей работе только что прибавилась еще одна задача.

Since yesterday, a few more items have been added to the agenda. / Со вчерашнего дня в повестку дня прибавилось еще несколько пунктов.

gain — набрать, приобрести

Используется, когда говорят о приобретении чего-либо, чаще всего веса, опыта, скорости или уверенности.

He gained a lot of experience while working on that project. / У него прибавилось много опыта во время работы над тем проектом.

She gained confidence after winning the competition. / У нее прибавилось уверенности после победы в соревновании.

I'm afraid I've gained a few pounds over the holidays. / Боюсь, за праздники у меня прибавилось несколько фунтов.

put on — набрать (вес), поправиться

Неформальный фразовый глагол, используемый исключительно в значении набора веса.

He put on a lot of weight after he quit his job. / Он сильно прибавил в весе после того, как уволился с работы.

I need to go to the gym, I've put on five kilos. / Мне нужно пойти в спортзал, я прибавил (набрал) пять килограммов.

It's easy to put on weight if you don't exercise. / Легко прибавить в весе (поправиться), если не заниматься спортом.

mount up — накопиться, нарастать

Означает постепенное накопление чего-либо, часто неприятного, например, долгов, проблем или работы.

The work really mounted up while I was on holiday. / За время моего отпуска действительно прибавилось работы.

His debts began to mount up. / Его долги начали прибавляться (накапливаться).

The evidence against them is mounting up. / Улик против них всё прибавляется.

accumulate — накопиться, скопиться

Похоже на ‘mount up’, но более нейтрально. Означает собираться или накапливаться в течение времени (например, пыль, богатство, доказательства).

A thick layer of dust had accumulated in the room. / В комнате прибавился (накопился) толстый слой пыли.

Over the years, he had accumulated a great deal of wealth. / За эти годы у него прибавилось (накопилось) значительное состояние.

More and more evidence accumulated against the suspect. / Против подозреваемого прибавлялось (накапливалось) всё больше улик.

swell — увеличиться, вырасти, пополниться

Означает увеличиваться в объеме или количестве, часто создавая ощущение полноты или разбухания. Может использоваться для описания толпы, рядов какой-либо группы людей или уровня воды.

The crowd swelled to over twenty thousand people. / Толпа прибавилась (увеличилась) до более чем двадцати тысяч человек.

The ranks of the unemployed have swelled in recent months. / Ряды безработных за последние месяцы прибавились (пополнились).

The river swelled dangerously after the storm. / Река опасно прибавилась (поднялась) после шторма.

join — присоединиться, пополнить ряды

Используется, когда речь идет о людях, которые становятся частью группы, команды или коллектива.

Two new members have joined our team. / В нашей команде прибавилось два новых участника.

Since last week, three new students have joined the class. / С прошлой недели в классе прибавилось трое новых учеников.

Many talented engineers joined the company last year. / В прошлом году в компании прибавилось много талантливых инженеров.

Сообщить об ошибке или дополнить