Признанный
Варианты перевода
recognized — признанный, известный, авторитетный, уважаемый
Наиболее общее и часто используемое слово. Означает, что кто-то или что-то официально или широко признано авторитетным, действительным или важным.
She is a recognized expert in her field. / Она — признанный эксперт в своей области.
This is a nationally recognized qualification. / Это признанная на национальном уровне квалификация.
The new government was not recognized by many countries. / Новое правительство не было признано многими странами.
acknowledged — общепризнанный, бесспорный
Похоже на ‘recognized’, но часто с акцентом на признание факта, истины или чьих-либо заслуг, часто после периода сомнений или отрицания.
It's an acknowledged fact that the Earth is round. / Это общепризнанный факт, что Земля круглая.
He is the acknowledged leader of the opposition. / Он — признанный лидер оппозиции.
This book is now acknowledged as a masterpiece. / Эта книга теперь признана шедевром.
acclaimed — прославленный, превозносимый, получивший признание
Означает признание, сопровождаемое восторженными отзывами, аплодисментами и публичной хвалой. Часто используется в отношении произведений искусства, артистов.
The film was critically acclaimed and won several awards. / Фильм был признан критиками и завоевал несколько наград.
She is a highly acclaimed singer. / Она — широко признанная (прославленная) певица.
His latest novel was universally acclaimed. / Его последний роман получил всеобщее признание.
renowned — прославленный, знаменитый, известный
Означает ‘прославленный’, ‘знаменитый’. Используется, когда говорят о ком-то или чем-то, что известно и уважаемо многими людьми, особенно за какое-то особое качество или навык.
He is a world-renowned scientist. / Он — всемирно признанный учёный.
The region is renowned for its beautiful landscapes. / Этот регион знаменит своими красивыми пейзажами.
She studied at a renowned university. / Она училась в признанном (престижном) университете.
established — авторитетный, устоявшийся, состоявшийся
Указывает на то, что кто-то или что-то уже давно существует, имеет прочную репутацию и широко признано.
He is an established authority on medieval history. / Он — признанный авторитет в области средневековой истории.
We work with established suppliers. / Мы работаем с признанными (проверенными) поставщиками.
She is an established writer with several bestsellers. / Она — признанный (состоявшийся) писатель с несколькими бестселлерами.
admitted — сознавшийся, признавийся, бесспорный
Относится к человеку, который сам признал что-либо (обычно негативное), или к факту, который был признан верным.
He is an admitted liar. / Он — признанный лжец (тот, кто сам признался во лжи).
By his own admitted fault, the project failed. / Проект провалился по его собственной признанной вине.
It is an admitted fact that mistakes were made. / Это признанный факт, что были допущены ошибки.
accepted — общепринятый, принятый
Означает ‘принятый’, ‘считающийся нормой или правильным’. Используется для идей, теорий, практик, которые стали общепринятыми.
It is an accepted fact that smoking is harmful. / Это общепринятый факт, что курение вредно.
This is the accepted procedure for this type of situation. / Это признанный (принятый) порядок действий для такой ситуации.
He used widely accepted methods in his research. / В своём исследовании он использовал общепризнанные методы.
confessed — признавшийся, сознавшийся
Похоже на ‘admitted’, но с более сильным оттенком признания в преступлении, грехе или серьёзном проступке.
The police arrested the confessed killer. / Полиция арестовала признавшегося убийцу.
She is a confessed chocoholic. / Она — признанный шокоголик (сама в этом признаётся).
He was a confessed spy for a foreign government. / Он был признавшимся шпионом иностранного правительства.
avowed — явный, убеждённый, открытый
Означает ‘открыто заявляющий о своих убеждениях’. Используется для описания человека, который открыто и без стеснения признаёт свои взгляды, принципы или принадлежность к какой-либо группе.
He is an avowed enemy of the new regime. / Он — признанный (явный) враг нового режима.
She is an avowed feminist. / Она — убежденная феминистка (она открыто исповедует феминизм).
He was an avowed supporter of the campaign. / Он был признанным (убеждённым) сторонником кампании.
celebrated — прославленный, знаменитый
Означает ‘знаменитый’, ‘прославленный’. Похоже на ‘renowned’ и ‘acclaimed’, используется для людей или вещей, которыми восхищаются и которые широко известны.
The party was attended by many celebrated artists. / На вечеринке присутствовало много признанных (прославленных) деятелей искусства.
It's one of the most celebrated paintings of the 20th century. / Это одна из самых признанных картин XX века.
He is a celebrated author. / Он — признанный (знаменитый) автор.
