Прочный
Варианты перевода
durable — прочный, долговечный, износостойкий
Относится к вещам, которые могут выдерживать износ, давление или повреждения в течение долгого времени; долговечный.
This material is very durable and won't tear easily. / Этот материал очень прочный и его нелегко порвать.
They are looking for durable furniture for the children's room. / Они ищут прочную мебель для детской комнаты.
Durable goods, such as cars and refrigerators, are designed to last for many years. / Товары длительного пользования, такие как автомобили и холодильники, рассчитаны на многолетний срок службы.
strong — сильный, крепкий
Общее слово, означающее способность выдерживать силу, давление или вес. Может относиться как к физическим объектам, так и к абстрактным понятиям (например, связи, аргументы).
We need a strong rope to pull the car out. / Нам нужна прочная веревка, чтобы вытащить машину.
He built a strong fence around his garden. / Он построил прочный забор вокруг своего сада.
Their friendship is very strong. / Их дружба очень прочная.
Is this chair strong enough to stand on? / Этот стул достаточно прочный, чтобы на него встать?
sturdy — крепкий, основательный, здоровый
Описывает что-то прочно сделанное и основательное, что вряд ли сломается или будет повреждено. Часто используется для мебели, конструкций или людей крепкого телосложения.
That's a sturdy table; it won't wobble. / Это прочный стол, он не будет шататься.
He is a sturdy young man. / Он крепкий молодой человек.
The bridge is of sturdy construction. / Мост имеет прочную конструкцию.
robust — крепкий, здоровый, надежный
Означает сильный и здоровый; крепкий и маловероятный, что сломается или выйдет из строя. Часто применяется к системам, экономике, технологиям или людям.
The company has a robust financial position. / У компании устойчивое финансовое положение.
This server software is very robust and rarely crashes. / Это серверное программное обеспечение очень прочное (надежное) и редко дает сбои.
He has a robust constitution and is never ill. / У него прочное (крепкое) здоровье, и он никогда не болеет.
solid — твердый, цельный, основательный, надежный
Означает твердый, без полостей внутри; хорошо сделанный и надежный. Также может означать основательный, единодушный.
The house is built on a solid foundation. / Дом построен на крепком фундаменте.
This table is made of solid oak. / Этот стол сделан из плотного (цельного) дуба.
She has a solid understanding of the subject. / У нее хорошие (прочные) знания по этому предмету.
tough — жесткий, крепкий, выносливый
Описывает материал, который трудно разрезать, сломать или порвать. Также может означать человека, способного вынести трудности.
Leather is a tough material. / Кожа — это прочный материал.
These boots are made from tough waterproof fabric. / Эти ботинки сделаны из прочной водонепроницаемой ткани.
The steak was so tough I could hardly chew it. / Стейк был таким жестким (непрожевываемым), что я едва мог его жевать.
long-lasting — долговечный, длительный
Прямое значение — существующий или функционирующий в течение долгого времени.
We offer a long-lasting guarantee on all our products. / Мы предлагаем прочную (долгосрочную) гарантию на все наши товары.
Their friendship was long-lasting. / Их дружба была прочной (долгой).
This paint provides a long-lasting finish. / Эта краска обеспечивает прочное (долговечное) покрытие.
heavy-duty — мощный, рассчитанный на большую нагрузку
Предназначенный для тяжелых условий эксплуатации, способный выдерживать большую нагрузку или интенсивное использование.
You'll need a heavy-duty drill for this kind of work. / Для такой работы тебе понадобится прочная дрель (для тяжелых работ).
The truck was equipped with heavy-duty tires. / Грузовик был оснащен прочными шинами (для большегрузных автомобилей).
This is a heavy-duty washing machine designed for commercial use. / Это прочная стиральная машина, предназначенная для коммерческого использования.
firm — твердый, крепкий, устойчивый
Означает твердый на ощупь, не мягкий; надежно закрепленный и не двигающийся. Также используется для описания убеждений, решений.
Make sure the ladder is on firm ground. / Убедитесь, что лестница стоит на устойчивой (твёрдой) земле.
He has a firm handshake. / У него крепкое рукопожатие.
She has a firm belief in his innocence. / У нее прочная вера в его невиновность.
enduring — непреходящий, продолжительный, стойкий
Способный продолжаться долгое время без ослабления; непреходящий. Часто используется для абстрактных понятий.
He created a work of enduring value. / Он создал произведение непреходящей (прочной) ценности.
What is the secret of their enduring friendship? / В чем секрет их прочной (непреходящей) дружбы?
Shakespeare's plays have an enduring appeal. / Пьесы Шекспира обладают прочной (неизменной) привлекательностью.
resilient — упругий, жизнестойкий, эластичный
Способный быстро восстанавливать свою форму после сгибания, растяжения или сжатия; упругий. Также о человеке: способный быстро оправляться от трудностей.
This material is highly resilient to wear and tear. / Этот материал очень прочен (устойчив) к износу.
Children are often more resilient than adults. / Дети часто более жизнестойки (прочны духом), чем взрослые.
The economy proved to be remarkably resilient. / Экономика оказалась на удивление прочной (устойчивой).
stable — устойчивый, стабильный
Прочно зафиксированный или установленный, который вряд ли упадет или сдвинется; устойчивый. Также используется для описания ситуаций, которые вряд ли изменятся.
Make sure the table is stable before you put your laptop on it. / Убедись, что стол прочный (устойчивый), прежде чем ставить на него ноутбук.
The patient's condition is stable. / Положение (состояние) пациента стабильное.
The country now has a stable government. / Теперь в стране стабильное правительство.
reliable — надежный, верный
Тот, на кого или на что можно положиться; надежный. Может описывать как людей, так и механизмы или информацию.
My car is old but it's very reliable. / Моя машина старая, но очень надёжная.
We are looking for a reliable source of information. / Мы ищем надёжный источник информации.
He is a reliable employee. / Он надежный (на которого можно положиться) сотрудник.
hardwearing — износостойкий, ноский, долговечный
Британский вариант для ‘durable’. Описывает предмет, который долго не изнашивается при частом использовании.
School uniforms need to be comfortable and hardwearing. / Школьная форма должна быть удобной и прочной (износостойкой).
We chose a hardwearing carpet for the hallway. / Мы выбрали прочный (износостойкий) ковер для коридора.
Corduroy is a very hardwearing fabric. / Вельвет — очень прочная (ноская) ткань.
