Расстановка

Варианты перевода

arrangement — расстановка, расположение, размещение, композиция

Порядок, в котором что-либо расположено или организовано. Часто используется для обозначения расстановки предметов в пространстве (мебель, цветы, товары).

The arrangement of furniture in the room made it feel spacious. / Порядок расстановки мебели в комнате создавал ощущение простора.

She is responsible for the floral arrangement for the ceremony. / Она отвечает за расстановку цветов для церемонии.

We need to rethink the arrangement of tables in the restaurant. / Нам нужно переосмыслить расстановку столов в ресторане.

placement — размещение, расположение, постановка

Процесс или результат размещения чего-либо в определенном месте. Подчеркивает сам факт помещения объекта на конкретную позицию.

The strategic placement of the cameras ensures full coverage of the area. / Стратегическая расстановка камер обеспечивает полный охват территории.

Proper placement of microphones is crucial for a good recording. / Правильная расстановка микрофонов крайне важна для хорошей записи.

The coach focused on the placement of his players on the field. / Тренер сосредоточился на расстановке своих игроков на поле.

disposition — расположение, дислокация, построение

Официальный или военный термин, обозначающий расположение (расстановку) чего-либо, например, войск, кораблей или фигур на шахматной доске.

The general reviewed the disposition of his troops before the attack. / Генерал проверил расстановку своих войск перед атакой.

The current disposition of the pieces on the chessboard favors the black player. / Текущая расстановка фигур на шахматной доске выгодна для чёрных.

The admiral changed the disposition of his fleet to form a defensive line. / Адмирал изменил расстановку своего флота, чтобы сформировать оборонительную линию.

layout — планировка, схема расположения, макет, верстка

План или схема, показывающая расположение частей чего-либо, например, комнат в здании, текста и изображений на странице или кнопок на клавиатуре.

Before buying furniture, we drew a layout of the room. / Перед покупкой мебели мы нарисовали схему расстановки в комнате.

The magazine is known for its creative page layout. / Этот журнал известен своей креативной вёрсткой страниц.

I prefer the standard QWERTY keyboard layout. / Я предпочитаю стандартную расстановку клавиш QWERTY.

positioning — позиционирование, размещение, расположение

Процесс размещения чего-либо в определенном положении, часто с целью достижения стратегического преимущества (например, в маркетинге, спорте).

The positioning of the product on the supermarket shelf is key to its sales. / Расстановка (позиционирование) продукта на полке супермаркета — ключ к его продажам.

The defender's excellent positioning prevented a goal. / Отличная расстановка (выбор позиции) защитника предотвратила гол.

GPS technology allows for precise positioning of objects. / Технология GPS позволяет осуществлять точную расстановку (определение положения) объектов.

alignment — выравнивание, расположение (сил), построение

Расположение чего-либо по прямой линии или в правильном соотношении с чем-либо другим. Также может означать ‘расстановка сил’ в политическом смысле.

The alignment of the text on the page is centered. / Расстановка (выравнивание) текста на странице — по центру.

A new political alignment has formed in the parliament. / В парламенте сформировалась новая расстановка политических сил.

The mechanic checked the wheel alignment of the car. / Механик проверил расстановку (сход-развал) колес автомобиля.

setup — организация, устройство, конфигурация, компоновка

Способ, которым что-либо организовано, настроено или расставлено. Часто подразумевает не только расположение объектов, но и их подготовку к работе.

The setup of the stage for the concert took all day. / Расстановка (и подготовка) сцены для концерта заняла целый день.

This is my gaming setup. / Это моя игровая расстановка (конфигурация оборудования).

The lab has a standard setup for this experiment. / В лаборатории есть стандартная расстановка оборудования для этого эксперимента.

configuration — конфигурация, настройка, компоновка

Технический термин, описывающий взаимное расположение и настройку частей сложной системы (например, компьютера, сети, программного обеспечения).

You can change the system's configuration in the settings menu. / Вы можете изменить расстановку (конфигурацию) системы в меню настроек.

This server configuration is designed for maximum security. / Эта расстановка (конфигурация) сервера разработана для максимальной безопасности.

The default configuration of the software is suitable for most users. / Конфигурация программного обеспечения по умолчанию подходит для большинства пользователей.

deployment — развертывание, дислокация, размещение

Перемещение войск, оборудования или других ресурсов на место их использования или в боевую готовность. Используется в военном или техническом (IT) контексте.

The deployment of peacekeeping forces has been approved. / Расстановка (развертывание) миротворческих сил была одобрена.

The company announced the successful deployment of its new software. / Компания объявила об успешной расстановке (внедрении) своего нового программного обеспечения.

The rapid deployment of firefighters contained the blaze. / Быстрая расстановка (развертывание) пожарных позволила сдержать пламя.

spacing — интервал, расстояние, промежуток

Расстояние или интервалы между объектами при их расстановке. Акцентирует внимание на пространстве между элементами.

The architect paid close attention to the spacing of the columns. / Архитектор уделил пристальное внимание расстановке (интервалам) колонн.

You need to adjust the line spacing in this document. / Вам нужно отрегулировать расстановку строк (межстрочный интервал) в этом документе.

The chairs were set out with even spacing between them. / Стулья были расставлены с равномерными промежутками между ними.

ranking — рейтинг, ранжирование, распределение мест

Распределение мест или позиций в списке на основе определенного критерия (важности, качества, популярности). ‘Расстановка по местам’.

The final ranking of the contestants will be announced tonight. / Окончательная расстановка конкурсантов по местам будет объявлена сегодня вечером.

According to the latest world ranking, she is the number one player. / Согласно последней мировой расстановке (рейтингу), она — игрок номер один.

The university's ranking has gone up by five places this year. / Расстановка (рейтинг) университета в этом году поднялась на пять позиций.

lineup — состав (команды), список участников, порядок выступления

Список или группа людей, собранных для определенного события, особенно в спорте или шоу-бизнесе. ‘Состав’, ‘расстановка игроков/участников’.

The coach has not yet decided on the starting lineup. / Тренер еще не определился со стартовой расстановкой (составом).

The festival boasts an impressive lineup of international artists. / Фестиваль гордится впечатляющей расстановкой (списком) зарубежных артистов.

The witness identified the thief from a police lineup. / Свидетель опознал вора в полицейской расстановке (на процедуре опознания).

Сообщить об ошибке или дополнить