Родовой
Варианты перевода
tribal — родовой, племенной
Относящийся к племени, характерный для племенного строя.
They discovered an ancient tribal settlement. / Они обнаружили древнее родовое (племенное) поселение.
Each group had its own tribal chief. / У каждой группы был свой родовой (племенной) вождь.
Tribal traditions are passed down from generation to generation. / Родовые (племенные) традиции передаются из поколения в поколение.
ancestral — наследственный, фамильный
Принадлежащий предкам, унаследованный от них. Часто относится к собственности, земле или традициям.
He returned to his ancestral home in Scotland. / Он вернулся в свой родовой дом в Шотландии.
The family lost its ancestral lands during the war. / Семья потеряла свои родовые земли во время войны.
She felt a strong connection to her ancestral roots. / Она чувствовала сильную связь со своими родовыми корнями.
An ancestral curse was said to haunt the castle. / Считалось, что над замком тяготеет родовое проклятие.
generic — родовидовой
В лингвистике и биологии: относящийся к роду как к классификационной единице.
The words 'dog' and 'cat' are generic names for these animals. / 'Собака' и 'кошка' — это родовые названия для этих животных.
In grammar, this is the generic case. / В грамматике это родовой падеж.
The species name is always preceded by the generic name. / Видовому названию всегда предшествует родовое название.
birth — связанный с рождением
В сочетаниях, относящийся к процессу рождения (используется как прилагательное).
A birth certificate is an important document. / Свидетельство о рождении — это важный документ (родовой документ).
The mother suffered a birth injury. / Мать получила родовую травму.
The family is preparing for the birth process. / Семья готовится к родовому процессу.
labor — касающийся родов
Американский вариант написания (AmE). Используется в медицинском контексте для описания процесса родов.
She was in labor for twelve hours. / У нее были родовые схватки в течение двенадцати часов.
The doctor decided to induce labor. / Врач решил вызвать (стимулировать) роды.
Premature labor can be dangerous for the baby. / Преждевременная родовая деятельность может быть опасна для ребенка.
labour — касающийся родов
Британский вариант написания (BrE). Используется в медицинском контексте для описания процесса родов.
The first stage of labour can be the longest. / Первый этап родовой деятельности может быть самым долгим.
She went into labour unexpectedly. / У нее неожиданно началась родовая деятельность.
The hospital has a special labour ward. / В больнице есть специальное родовое отделение.
patrimonial — наследственный, вотчинный
Относящийся к имуществу, унаследованному от отца или предков по мужской линии; наследственный.
The king's power was based on his patrimonial rights. / Власть короля основывалась на его родовых (патримониальных) правах.
They fought over the patrimonial estate. / Они сражались за родовое имение.
A patrimonial state is one where the ruler treats the realm as his personal property. / Патримониальное государство — это то, где правитель относится к державе как к своей родовой собственности.
clan — клановый
Используется как прилагательное для описания чего-либо, относящегося к клану или роду.
The conflict was based on old clan loyalties. / Конфликт был основан на старой родовой верности.
Each Scottish clan has its own unique tartan. / У каждого шотландского рода есть свой уникальный родовой узор (тартан).
He was the head of the clan council. / Он был главой родового совета.
hereditary — наследственный
Передающийся по наследству, как о заболеваниях, так и о титулах или чертах характера.
Hemophilia is a hereditary disease. / Гемофилия — это родовое (наследственное) заболевание.
He holds a hereditary title passed down from his father. / Он носит родовой (наследственный) титул, перешедший от его отца.
Their family has a hereditary predisposition to heart problems. / У их семьи есть родовая (наследственная) предрасположенность к проблемам с сердцем.
family — семейный, фамильный
В значении ‘принадлежащий семье, передаваемый в семье’. Более общее слово, чем ‘ancestral’.
This ring is a family heirloom. / Это кольцо — родовая (семейная) реликвия.
The family name is very important to them. / Родовое (семейное) имя очень важно для них.
It was a family estate that had been in their possession for centuries. / Это было родовое (семейное) поместье, которым они владели веками.
parturient — рожающий, относящийся к родам
Формальный, медицинский или биологический термин, означающий ‘рожающий’ или ‘относящийся к родам’.
The clinic provides special care for parturient women. / Клиника предоставляет особый уход для женщин в родовом процессе (рожениц).
The parturient canal is another term for the birth canal. / Родовой канал — это другой термин для родовых путей.
The vet checked the parturient cow. / Ветеринар осмотрел корову в процессе родов (в родовом процессе).
