Склонность
Варианты перевода
tendency — тенденция, склонность
Общая направленность поведения, событий или явлений; то, что скорее всего произойдет. Часто используется в нейтральном или негативном контексте.
He has a tendency to be late. / У него есть склонность опаздывать.
There is a tendency for prices to rise in winter. / Зимой наблюдается склонность (тенденция) к росту цен.
This plant has a tendency to grow towards the light. / Это растение имеет склонность расти по направлению к свету.
inclination — склонность, расположение, желание, тяготение
Естественное желание или чувство, побуждающее действовать определенным образом; личное предпочтение. Более личное и менее автоматическое, чем ‘tendency’.
My first inclination was to say no, but I later changed my mind. / Моей первой склонностью (желанием) было отказать, но позже я передумал.
She showed a strong inclination towards the arts. / Она проявила сильную склонность к искусствам.
He had no inclination to join the conversation. / У него не было ни малейшей склонности (желания) присоединиться к разговору.
propensity — склонность, предрасположенность, пристрастие
Врожденная или укоренившаяся склонность к определенному поведению. Часто используется для описания черт характера, нередко негативных. Более формальное слово, чем ‘tendency’.
He has a propensity for exaggeration. / У него есть склонность к преувеличению.
She has a propensity to work too much. / Она имеет склонность слишком много работать.
Some people have a propensity for violence. / Некоторые люди имеют склонность к насилию.
disposition — склад характера, нрав, расположение, предрасположенность
Природный склад характера, темперамент; естественная предрасположенность к чему-либо.
She has a cheerful disposition. / У неё весёлая натура (весёлый нрав).
He has a disposition to argue. / У него натура спорщика (он предрасположен к спорам).
A dog with a nervous disposition. / Собака с нервным складом характера (склонная к нервозности).
penchant — пристрастие, сильная склонность, любовь к чему-либо
Сильная, устойчивая симпатия или склонност к чему-либо, что может не нравиться другим. Подразумевает особое удовольствие от чего-то.
She has a penchant for expensive shoes. / У неё пристрастие (вкус/слабость) к дорогой обуви.
He has a penchant for telling long, complicated stories. / У него есть пристрастие (склонность) рассказывать длинные, запутанные истории.
The family has a penchant for melodrama. / У этой семьи есть склонность к мелодраме.
leaning — склонность, тяготение, тенденция
Предпочтение или симпатия к определенной идее, мнению или направлению. Часто используется в политическом или интеллектуальном контексте.
He has socialist leanings. / У него социалистические наклонности (склонности).
Her leanings are more towards artistic subjects than scientific ones. / Ее склонности больше лежат в области искусства, нежели науки.
The article showed a clear leaning towards the government's position. / Статья демонстрировала явную склонность к поддержке позиции правительства.
predisposition — предрасположенность, склонность
Врожденная или приобретенная предрасположенность к чему-либо, особенно к определенному состоянию, болезни или поведению. Часто используется в медицинском или научном контексте.
There is a genetic predisposition to this disease. / Существует генетическая предрасположенность (склонность) к этому заболеванию.
He has a predisposition to depression. / У него есть предрасположенность к депрессии.
Some studies show a predisposition towards risky behavior in teenagers. / Некоторые исследования показывают склонность подростков к рискованному поведению.
aptitude — способность, талант, одаренность, склонность
Природная способность или талант к чему-либо; врожденная склонность что-то хорошо делать.
He showed a remarkable aptitude for languages. / Он проявил выдающиеся способности (склонность) к языкам.
She has a natural aptitude for mathematics. / У неё врожденная склонность к математике.
An aptitude test is designed to measure your abilities. / Тест на определение способностей (склонностей) предназначен для измерения ваших умений.
bent — склонность, склад ума, наклонность
Природная склонность или талант к определенному виду деятельности; особый интерес.
She has a scientific bent. / У неё научный склад ума (склонность к науке).
From a young age, he had a bent for mechanics. / С юных лет у него была склонность к механике.
Her bent is towards literature, not history. / Ее склонность направлена на литературу, а не на историю.
proneness — подверженность, склонность
Подверженность чему-то неприятному или нежелательному, например, ошибкам, болезням или несчастным случаям. Всегда имеет негативный оттенок.
His proneness to accidents is well-known. / Его склонность к несчастным случаям хорошо известна.
Allergy-proneness can be inherited. / Склонность к аллергии может передаваться по наследству.
The report criticized the system's proneness to error. / В отчете критиковалась подверженность (склонность) системы ошибкам.
affinity — сродство, близость, влечение, склонность
Естественная симпатия, влечение или чувство близости к кому-либо или чему-либо; духовное сродство.
He has a natural affinity for the music of Bach. / У него есть врожденная склонность (сродство) к музыке Баха.
Many people feel a strong affinity with nature. / Многие люди чувствуют сильную склонность (близость) к природе.
She discovered an affinity for horses at a young age. / В юном возрасте она обнаружила в себе склонность (любовь) к лошадям.
addiction — зависимость, пагубная привычка, пристрастие
Пагубная, неконтролируемая склонность к чему-либо; зависимость. Очень сильная форма ‘склонности’, имеющая негативный медицинский или социальный подтекст.
He is struggling with an addiction to gambling. / Он борется с тягой (зависимостью) к азартным играм.
In modern life, phone addiction is a common problem. / В современной жизни телефонная зависимость (пагубная склонность) — это распространенная проблема.
Her chocolate addiction was getting out of control. / Ее пагубная склонность к шоколаду выходила из-под контроля.
proclivity — дурная склонность, порочная наклонность
Сильная врожденная склонность к чему-то плохому, нежелательному или сомнительному. Формальное и довольно редкое слово.
He has a proclivity for getting into trouble. / У него есть склонность попадать в неприятности.
The author writes about the human proclivity towards self-destruction. / Автор пишет о склонности человека к саморазрушению.
His proclivity for gossip made him an untrustworthy friend. / Его склонность к сплетням делала его ненадежным другом.
