Славно

Варианты перевода

nicely — славно, хорошо, приятно, мило, удачно

Как наречие. Указывает на то, что действие выполнено хорошо, приятно или удовлетворительно. Часто используется в разговорной речи.

Everything is going along nicely. / Всё идёт славно.

The garden is coming along nicely this year. / Сад в этом году славно разрастается.

She sings very nicely. / Она очень мило (приятно) поет.

He thanked them nicely for the gift. / Он славно (мило) поблагодарил их за подарок.

well — хорошо, отлично, удачно

Одно из самых распространённых и универсальных наречий со значением ‘хорошо’. Используется для описания качества выполнения действия.

He did well on the exam. / Он славно справился с экзаменом.

We all ate well at the feast. / Мы все славно поели на пиру.

I hope everything goes well. / Надеюсь, всё пройдёт славно.

finely — хорошо, прекрасно, удачно

Наречие, которое может означать ‘хорошо’ или ‘успешно’, особенно когда речь идёт о результате или исходе какого-либо дела. Менее распространено, чем ‘well’ или ‘nicely’.

The plan worked out finely in the end. / В конце концов план славно сработал.

Don't worry, everything will turn out finely. / Не волнуйся, всё кончится славно (хорошо).

The weather held up finely for our picnic. / Погода славно продержалась для нашего пикника.

splendidly — великолепно, блестяще, замечательно, отлично

Наречие, выражающее высшую степень одобрения. Означает ‘великолепно’, ‘блестяще’, ‘замечательно’. Подчёркивает превосходное качество.

The team played splendidly and won the match. / Команда играла славно (блестяще) и выиграла матч.

The new system is working splendidly. / Новая система работает славно (великолепно).

We got on splendidly from the very beginning. / Мы с самого начала славно поладили.

excellently — отлично, превосходно, блестяще

Наречие, близкое по значению к ‘splendidly’. Означает ‘отлично’, ‘превосходно’, указывает на выполнение чего-либо на самом высоком уровне.

The student answered all the questions excellently. / Студент славно (отлично) ответил на все вопросы.

The chef prepared the meal excellently. / Шеф-повар славно (превосходно) приготовил блюдо.

The project was excellently managed. / Проектом славно (отлично) управляли.

gloriously — великолепно, триумфально, блистательно

Наречие, связанное со словом ‘слава’ (glory). Используется для описания чего-то величественного, великолепного или триумфального. Может иметь несколько устаревший или возвышенный оттенок.

The army returned gloriously from the battle. / Армия славно (с триумфом) вернулась из боя.

The sun was shining gloriously all day. / Солнце славно (великолепно) светило весь день.

He failed gloriously, attempting the impossible. / Он потерпел славное поражение, пытаясь совершить невозможное.

famously — замечательно, отлично, прекрасно

Разговорное наречие, означающее ‘очень хорошо’, ‘замечательно’. Особенно часто используется во фразе ‘to get on famously’ (отлично ладить).

The two of them get on famously. / Они вдвоём славно ладят.

The trip went famously, without any problems. / Поездка прошла славно, без каких-либо проблем.

Our first meeting went famously. / Наша первая встреча прошла славно (замечательно).

great — отлично, замечательно, здорово

Как предикатив или восклицание. Используется для выражения одобрения или удовлетворения. Переводно «Славно!», «Как славно!».

You're coming with us? Great! / Ты идёшь с нами? Славно!

It would be great to see you again. / Было бы здорово увидеть тебя снова.

It's great that you could make it. / Славно, что ты смог прийти.

fine — хорошо, прекрасно, отлично, ладно

Как предикатив или восклицание. Означает ‘хорошо’, ‘прекрасно’, ‘ладно’. Используется для выражения согласия или положительной оценки ситуации.

Everything will be fine, you'll see. / Всё будет славно (хорошо), вот увидишь.

That's a fine idea. / Это славная (хорошая) идея.

It's a fine day for a walk. / Это отличный день для прогулки.

good — хорошо, замечательно

Как предикатив. Используется для выражения положительной оценки ситуации. Очень распространённый и универсальный вариант.

It's good that you told me the truth. / Славно (хорошо), что ты сказал мне правду.

It's good to be home. / Славно (хорошо) быть дома.

A cup of tea would be good right now. / Чашечка чая сейчас была бы очень славно (кстати).

lovely — прекрасно, замечательно, мило, прелестно

Часто используется для описания чего-то очень приятного, доставляющего удовольствие (особенно о погоде, времени, проведённом вместе). Характерно для британского английского.

How lovely to see you! / Как я рада тебя видеть!

We had a lovely time at the party. / Мы прекрасно провели время на вечеринке.

What a lovely day! / Какой прекрасный день!

It would be lovely if you could join us. / Было бы славно, если бы ты смог к нам присоединиться.

pleasantly — приятно, мило, хорошо

Наречие, подчёркивающее приятный характер действия или состояния. Близко по значению к русскому ‘приятно’.

We passed the afternoon very pleasantly. / Мы очень славно (приятно) провели вторую половину дня.

I was pleasantly surprised by the result. / Я был приятно удивлен результатом.

The room was pleasantly warm. / В комнате было приятно тепло.

Сообщить об ошибке или дополнить