Следовать
Варианты перевода
follow — следовать, идти за, придерживаться, соблюдать, понимать
Основное и самое широкое значение: идти за кем-то или чем-то; придерживаться инструкции, примера или совета; понимать ход мыслей или событий.
Follow me, I know the way. / Следуйте за мной, я знаю дорогу.
You must follow the instructions carefully. / Вы должны в точности следовать инструкциям.
She decided to follow her father's example and become a lawyer. / Она решила последовать примеру своего отца и стать юристом.
I'm sorry, I don't follow what you're saying. / Простите, я не понимаю (не следую за мыслью), о чем вы говорите.
pursue — преследовать, гнаться за, стремиться к
Преследовать кого-то или что-то; стремиться к достижению цели, следовать по карьерному пути.
The police pursued the suspect. / Полиция преследовала подозреваемого.
He moved to America to pursue his dream. / Он переехал в Америку, чтобы следовать за своей мечтой.
She wants to pursue a career in medicine. / Она хочет следовать по пути карьеры в медицине (сделать карьеру в медицине).
succeed — приходить на смену, наследовать, быть преемником
Приходить на смену кому-либо, быть преемником (например, на троне или посту).
King Charles III succeeded Queen Elizabeth II. / Король Карл III наследовал (следовал за) королеве Елизавете II.
Winter succeeds autumn. / Зима следует за осенью.
Who will succeed the current manager? / Кто станет преемником (последует за) нынешнего управляющего?
ensue — последовать, вытекать, происходить в результате
Происходить или случаться впоследствии, как результат чего-либо. Часто используется для описания последствий.
After his speech, a long debate ensued. / После его речи последовала долгая дискуссия.
The power cut, and chaos ensued. / Отключили электричество, и после этого последовал хаос.
If the bill passes, a number of changes will ensue. / Если законопроект примут, последует ряд изменений.
come after — идти после, следовать за
Идти или происходить после кого-либо или чего-либо во времени или в определенном порядке.
In the alphabet, 'B' comes after 'A'. / В алфавите буква 'Б' следует за буквой 'А'.
The main course comes after the appetizer. / Основное блюдо следует за закуской.
Don't worry, pain relief will come after the injection. / Не волнуйтесь, облегчение боли последует за уколом.
adhere to — придерживаться, строго соблюдать
Строго придерживаться правил, плана, принципов или убеждений. Указывает на точное и неукоснительное следование.
All participants must adhere to the rules. / Все участники должны следовать правилам.
We decided to adhere to our original plan. / Мы решили следовать нашему первоначальному плану.
He adheres to a strict moral code. / Он следует строгому моральному кодексу.
abide by — соблюдать, подчиняться, выполнять
Соблюдать, подчиняться (правилу, решению, закону). Подразумевает принятие и уважение установленного порядка.
You must abide by the court's decision. / Вы должны следовать решению суда (подчиниться ему).
Both teams agreed to abide by the referee's ruling. / Обе команды согласились следовать решению судьи.
I will abide by the terms of our agreement. / Я буду следовать условиям нашего соглашения.
comply with — соблюдать, выполнять, соответствовать
Действовать в соответствии с просьбой, приказом, правилом или стандартом. Часто используется в официальном и юридическом контексте.
The company was fined for failing to comply with safety regulations. / Компанию оштрафовали за то, что она не следовала правилам техники безопасности.
You are required to comply with the officer's request. / Вы обязаны следовать (выполнить) требованию офицера.
Our products comply with all international standards. / Наша продукция соответствует (следует) всем международным стандартам.
act on — действовать согласно, поступать в соответствии с, следовать (совету)
Действовать на основании какой-либо информации, совета или приказа. Подразумевает принятие решения и последующее действие.
The police acted on a tip from an informant. / Полиция действовала, следуя наводке от информатора.
I'm acting on my lawyer's advice. / Я действую, следуя совету моего адвоката.
It's a good idea, but how do we act on it? / Это хорошая идея, но как нам поступить в соответствии с ней?
observe — соблюдать, придерживаться, чтить
Соблюдать закон, правило, традицию или обычай.
It is important to observe the local customs. / Важно следовать местным обычаям (соблюдать их).
Drivers must observe the speed limit. / Водители должны следовать (соблюдать) скоростному режиму.
Please observe silence in the library. / Пожалуйста, следуйте правилу тишины (соблюдайте тишину) в библиотеке.
result from — вытекать из, являться результатом, происходить из-за
Быть результатом чего-либо, происходить из-за чего-либо. Используется, когда говорят о последствии, которое следует из причины.
His illness resulted from a poor diet. / Его болезнь последовала (стала результатом) из-за плохого питания.
The confusion resulted from a lack of clear instructions. / Путаница последовала (возникла) из-за отсутствия четких инструкций.
Many benefits can result from this new policy. / Из этой новой политики может последовать много преимуществ.
stem from — проистекать из, происходить от, быть следствием
Происходить, проистекать из чего-либо. Указывает на первопричину или источник проблемы, идеи, чувства.
Her anxiety stems from her childhood. / Ее тревожность следует из (проистекает из) ее детства.
The current debate stems from a misunderstanding. / Нынешний спор следует из (проистекает из) недопонимания.
All of these issues stem from one single decision. / Все эти проблемы следуют из одного-единственного решения.
track — отслеживать, прослеживать, следить за
Следить, отслеживать движение или развитие кого-либо или чего-либо с помощью специальных средств или наблюдения.
We can track your package using this number. / Мы можем следовать за (отслеживать) вашей посылкой по этому номеру.
Scientists are tracking the spread of the virus. / Ученые следят за (отслеживают) распространением вируса.
The app helps you track your expenses. / Приложение помогает вам следить за своими расходами.
shadow — ходить тенью, следить, неотступно следовать
Тайно и неотступно следовать за кем-либо, чтобы следить за ним.
The detective shadowed the suspect all day. / Детектив неотступно следовал за подозреваемым весь день.
He had a feeling he was being shadowed. / У него было чувство, что за ним как тень кто-то следует.
As a trainee, I shadowed a senior colleague to learn the job. / Будучи стажером, я следовал тенью за старшим коллегой, чтобы научиться работе.
trail — идти по следу, тащиться за, плестись
Следовать за кем-то (иногда тайно или на расстоянии), часто идя по следу; медленно плестись сзади.
The hunter trailed the bear for days. / Охотник следовал по следу медведя несколько дней.
The little boy trailed behind his parents. / Маленький мальчик плелся (следовал) за своими родителями.
The police trailed the getaway car across the city. / Полиция следовала за машиной преступников через весь город.
behoove — надлежать, подобать, следует (безличное)
Формальное слово, означающее ‘быть должным’, ‘подобать’, ‘следует’. Используется в безличных конструкциях, например, ‘it behooves you to...’.
It behooves us to be prepared for any outcome. / Нам следует быть готовыми к любому исходу.
It would behoove you to tell the truth. / Вам бы следовало сказать правду.
It ill behooves a leader to show fear. / Лидеру не подобает (не следует) показывать страх.
run — проходить, пролегать, тянуться, идти (о маршруте)
Иметь определенный маршрут или направление; проходить, простираться (о дороге, реке, границе, маршруте).
The river runs along the edge of the forest. / Река следует (протекает) вдоль края леса.
The main road runs through the center of the town. / Главная дорога следует (проходит) через центр города.
This bus route runs from the airport to the city station. / Этот автобусный маршрут следует от аэропорта до городского вокзала.
