Теребить

Варианты перевода

fiddle with — теребить, вертеть в руках, перебирать, играть (с чем-то)

Бессознательно или нервно перебирать в руках, вертеть какой-либо предмет. Часто указывает на скуку, нервозность или задумчивость.

Stop fiddling with your pen! / Перестань теребить ручку!

He was fiddling with his keys while waiting for the bus. / Он вертел ключи в руках, пока ждал автобус.

She nervously fiddled with the zipper on her jacket. / Она нервно теребила молнию на своей куртке.

fidget with — ерзать, вертеть в руках, не находить себе места

Совершать мелкие, беспокойные движения; нервно вертеть что-либо в руках из-за волнения, нетерпения или скуки.

The boy couldn't stop fidgeting with the buttons on his shirt. / Мальчик не мог перестать теребить пуговицы на своей рубашке.

She always fidgets with her hair when she's nervous. / Она всегда теребит волосы, когда нервничает.

He's always fidgeting with something in his hands. / Он постоянно что-то теребит в руках.

toy with — играть с, вертеть в руках, перебирать

Играть с чем-либо, вертеть в руках, обычно от скуки, нервозности или в раздумьях. Часто подразумевает несерьёзное отношение.

He sat at his desk, toying with a paperclip. / Он сидел за столом, теребя скрепку.

She was toying with a lock of her hair. / Она теребила (играла с) прядь своих волос.

While thinking, she absently toyed with her necklace. / Размышляя, она рассеянно теребила своё ожерелье.

tug — тянуть, дёргать

Сильно или резко тянуть что-либо, часто неоднократно. Используется, когда нужно привлечь чьё-то внимание или сдвинуть что-то с места.

The little boy tugged at his mother's sleeve. / Маленький мальчик тянул (дёргал) свою маму за рукав.

He kept tugging his beard while thinking. / Он постоянно теребил свою бороду, пока думал.

She felt a tug at her handbag and turned around. / Она почувствовала, как кто-то теребит её сумочку, и обернулась.

worry — терзать, мучить, дёргать

В этом значении: постоянно трогать, дёргать или грызть что-либо. Часто передает состояние беспокойства или настойчивости (похоже на то, как собака ‘теребит’ кость).

She worried a loose thread on her sweater. / Она теребила свободную нитку на своём свитере.

Stop worrying your lip! / Перестань кусать (теребить) губу!

He kept worrying the corner of his book, folding it back and forth. / Он всё теребил уголок книги, сгибая его туда и обратно.

pick at — ковырять, отщипывать, дёргать

Ковырять, отрывать или дёргать что-либо маленькими кусочками, часто из-за нервозности или задумчивости.

He was picking at a loose thread on his cuff. / Он теребил (отрывал) свободную нитку на своей манжете.

She was so anxious she started picking at her nails. / Она так волновалась, что начала ковырять (теребить) ногти.

Don't pick at the scab, it will leave a scar. / Не ковыряй (не тереби) болячку, останется шрам.

pluck — ощипывать, выщипывать, дёргать

Выдергивать, ощипывать что-либо (например, перья у птицы, волокна льна). Также может означать ‘дергать, тянуть’ что-то многократно.

He sat on the river bank, plucking at the blades of grass. / Он сидел на берегу реки, теребя травинки.

You need to pluck the chicken before roasting it. / Нужно ощипать курицу, прежде чем ее запекать.

They taught us how to pluck wool. / Нас учили, как теребить шерсть.

finger — перебирать пальцами, трогать, ощупывать

Касаться или перебирать что-либо пальцами, часто без определённой цели, задумчиво или нервно.

She fingered the silk scarf, admiring its softness. / Она теребила (перебирала пальцами) шелковый шарф, восхищаясь его мягкостью.

He nervously fingered the edge of his glass. / Он нервно теребил край своего стакана.

The detective fingered his tie, lost in thought. / Детектив задумчиво теребил свой галстук.

twiddle — вертеть, крутить

Вертеть или крутить что-либо пальцами, обычно от безделья или нервозности. Самое известное выражение – ‘twiddle one's thumbs’ (сидеть сложа руки, бить баклуши).

She twiddled a pencil between her fingers as she listened. / Она вертела (теребила) карандаш между пальцами, пока слушала.

He nervously twiddled the buttons on his shirt. / Он нервно теребил пуговицы на своей рубашке.

We had to sit there for an hour just twiddling our thumbs. / Нам пришлось сидеть там целый час, просто сложа руки (просто теребя в руках большие пальцы).

Сообщить об ошибке или дополнить