Язык
Варианты перевода
language — язык, речь, наречие
Система знаков и звуков, используемая народом или группой людей для общения; способность говорить.
How many languages do you speak? / На скольких языках вы говорите?
English is considered an international language. / Английский считается международным языком.
Body language is a powerful form of communication. / Язык тела — это мощная форма общения.
She is studying the grammar of the French language. / Она изучает грамматику французского языка.
tongue
Подвижный мышечный орган в полости рта, используемый для речи, еды и глотания.
The doctor asked me to stick out my tongue. / Врач попросил меня высунуть язык.
He burned his tongue on the hot coffee. / Он обжёг язык горячим кофе.
The phrase 'cat got your tongue?' is used when someone is unusually quiet. / Фраза «кот проглотил твой язык?» используется, когда кто-то необычно молчалив.
He has a sharp tongue. / У него острый язык (он дерзок на слова).
clapper — било
Стержень внутри колокола, который ударяется о его стенки, создавая звук. Также часто переводится как ‘tongue of a bell’.
The great bell was silent because its clapper was broken. / Большой колокол молчал, потому что его язык был сломан.
The sound is produced when the clapper strikes the inside of the bell. / Звук возникает, когда язык ударяет по внутренней стороне колокола.
A heavy bronze clapper hung inside the church bell. / Тяжёлый бронзовый язык висел внутри церковного колокола.
spit — коса, стрелка
(Географический термин) Длинная узкая полоса суши, одним концом соединённая с берегом, а другим уходящая в море или озеро.
We walked along the sandy spit to the old lighthouse. / Мы прошли по песчаному языку (косе) к старому маяку.
The Curonian Spit is a UNESCO World Heritage site. / Куршская коса (букв. язык) — объект всемирного наследия ЮНЕСКО.
A narrow spit of land separates the bay from the open sea. / Узкий язык суши отделяет залив от открытого моря.
captive — пленный, военнопленный
(Военный жаргон) Пленный, захваченный с целью получения информации. Обычно используется в устойчивом выражении ‘взять языка’.
The reconnaissance group was tasked with bringing back a captive. / Разведывательной группе было поручено привести «языка».
The captive revealed important details during the interrogation. / «Язык» раскрыл важные детали во время допроса.
Securing a captive was crucial for the mission's success. / Захват «языка» был критически важен для успеха миссии.
style — стиль, слог, манера
Совокупность лексических, синтаксических и стилистических средств, характерных для какого-либо автора, документа или жанра.
This report is written in a very formal style. / Этот отчёт написан очень официальным языком.
I admire the simple yet powerful style of this writer. / Я восхищаюсь простым, но сильным языком этого писателя.
You need to explain it in a style that children can understand. / Тебе нужно объяснить это языком, понятным для детей.
tongue of flame — язык огня
Отдельный, вытянутый поток пламени, например, в костре.
He watched the bright tongues of flame dance in the fireplace. / Он наблюдал, как яркие языки пламени пляшут в камине.
A single tongue of flame shot up from the campfire. / Из костра вырвался один язык пламени.
Tongues of flame were licking the sides of the burning building. / Языки пламени лизали стены горящего здания.
bolt — ригель, засов
Подвижная часть дверного замка, которая выдвигается и фиксирует дверь в закрытом положении. Также ‘latch bolt’.
The key turns, but the bolt of the lock is jammed. / Ключ поворачивается, но язык замка заклинило.
He slid the bolt into place with a satisfying click. / Он с приятным щелчком задвинул язык замка на место.
A good lock should have a strong, thick bolt. / У хорошего замка должен быть крепкий, толстый язык.
