Выпустить
Варианты перевода
release — выпустить, освободить, отпустить на свободу, издать, опубликовать, запустить в продажу
Освобождать кого-либо, давать свободу (о заключенных, животных).
They released the prisoners after the war. / Они выпустили заключенных после войны.
The zoo released the tiger back into the wild. / Зоопарк выпустил тигра обратно в дикую природу.
He was released from prison after serving two years. / Его выпустили из тюрьмы после двух лет заключения.
The band is releasing their new album next month. / Група выпускает свой новый альбом в следующем месяце.
The company will release the new software update tomorrow. / Компания выпустит новое обновление программного обеспечения завтра.
The film was officially released in November. / Фильм был официально выпущен в ноябре.
let out — выпустить наружу, дать выйти
Позволять кому-либо или чему-либо выйти из закрытого пространства.
Could you open the door and let the dog out? / Можешь открыть дверь и выпустить собаку?
He opened the cage and let the bird out. / Он открыл клетку и выпустил птицу.
She let out a sigh of relief. / Она выпустила вздох облегчения.
issue — выдать, издать
Официально выдавать или публиковать что-либо (документ, приказ, предупреждение).
The government issued a warning about the storm. / Правительство выпустило предупреждение о шторме.
The passport office will issue your new passport next week. / Паспортный стол выпустит ваш новый паспорт на следующей неделе.
The company issued a statement to the press. / Компания выпустила заявление для прессы.
launch — запустить, вывести на рынок
Запускать что-либо новое на рынок, часто с рекламной кампанией (продукт, сервис, проект).
Apple is launching a new iPhone this fall. / Apple выпускает новый iPhone этой осенью.
The company plans to launch a new marketing campaign. / Компания планирует запустить (выпустить) новую маркетинговую кампанию.
They launched their new website last month. / Они запустили (выпустили) свой новый сайт в прошлом месяце.
publish — опубликовать, издать, напечатать
Печатать и делать доступным для продажи или распространения (книгу, журнал, статью).
He wants to publish his first novel. / Он хочет выпустить (опубликовать) свой первый роман.
The newspaper refused to publish the controversial article. / Газета отказалась публиковать (выпускать) спорную статью.
Her memoirs were published last year. / Её мемуары были выпущены (опубликованы) в прошлом году.
produce — производить, изготавливать
Производить, создавать что-либо в качестве товара или продукта (фильмы, автомобили, товары).
This factory produces high-quality electronics. / Эта фабрика выпускает высококачественную электронику.
The studio has produced many successful films. / Студия выпустила много успешных фильмов.
Our company produces software for businesses. / Наша компания выпускает программное обеспечение для бизнеса.
discharge — выписать, уволить со службы
Официально разрешать кому-либо покинуть учреждение (больницу, армию, тюрьму).
The patient was discharged from the hospital yesterday. / Пациента вчера выпустили (выписали) из больницы.
He was discharged from the army due to an injury. / Его выпустили (уволили) из армии из-за травмы.
She is due to be discharged next week. / Её должны выписать (выпустить) на следующей неделе.
emit — испускать, выделять, излучать
Испускать, выделять (газ, тепло, свет, звук, запах).
The factory chimney emits a lot of smoke. / Заводская труба выпускает много дыма.
The sun emits light and heat. / Солнце излучает (выпускает) свет и тепло.
This device emits a high-frequency sound. / Это устройство испускает (выпускает) высокочастотный звук.
set free — освободить, отпустить на волю
Освбождать, давать свободу. Синоним ‘release’, часто с более эмоциональным оттенком.
They opened the cage and set the birds free. / Они открыли клетку и выпустили птиц на свободу.
The goal of the campaign is to set all political prisoners free. / Цель кампании - выпустить на свободу всех политических заключенных.
He was captured by the enemy but later set free. / Он был схвачен врагом, но позже его выпустили.
let go — отпустить, выпустить из рук
Переставать держать что-либо или кого-либо; выпускать из рук.
Don't let go of the rope! / Не выпускай веревку из рук!
He gently let go of her hand. / Он осторожно выпустил её руку.
It's time to let go of the past. / Пора отпустить (букв. выпустить) прошлое.
put out — выпускать, издавать
Производить и делать доступным для публики (книгу, запись, официальное заявление).
The band is putting out a new record. / Группа выпускает новую пластинку.
The government put out a statement condemning the attack. / Правительство выпустило заявление, осуждающее нападение.
They put out a monthly magazine for gardeners. / Они выпускают ежемесячный журнал для садоводов.
drop — выпустить, выкинуть (в продажу)
(Неформально) Выпускать, делать доступным (обычно о музыке, иногда о продуктах).
The artist just dropped a new single. / Артист только что выпустил новый сингл.
Beyoncé dropped a surprise album online. / Бейонсе неожиданно выпустила альбом онлайн.
When is the new clothing collection going to drop? / Когда выйдет (будет выпущена) новая коллекция одежды?
turn out — производить, штамповать
Производить что-либо в больших количествах, часто быстро и серийно.
The factory turns out thousands of cars each year. / Завод выпускает тысячи машин каждый год.
The bakery turns out 500 loaves of bread every morning. / Пекарня выпускает 500 буханок хлеба каждое утро.
She can turn out a new painting every week. / Она может выпускать по новой картине каждую неделю.
vent — выпустить пар, дать выход, спустить (давление)
Давать выход (эмоциям, гневу); выпускать (пар, газ) через специальное отверстие.
He vented his frustration by shouting at everyone. / Он выпустил свое разочарование, накричав на всех.
The machine vents excess steam automatically. / Машина автоматически выпускает излишний пар.
She needed someone to vent her anger on. / Ей нужно было на ком-то выпустить свой гнев.
bring out — выпускать, выводить на рынок
Производить и начинать продавать новый продукт.
The company is bringing out a new line of cosmetics. / Компания выпускает новую линию косметики.
When are you bringing out the new model? / Когда вы выпускаете новую модель?
They bring out a new flavour of crisps every year. / Каждый год они выпускают новый вкус чипсов.
eject — извлечь, выбросить
Резко выбрасывать или извлекать что-либо, часто с помощью механизма.
Press this button to eject the disc. / Нажмите эту кнопку, чтобы выпустить диск.
The pilot had to eject from the burning plane. / Пилоту пришлось катапультироваться (букв. выпустить себя) из горящего самолета.
The VCR isn't ejecting the tape. / Видеомагнитофон не выпускает кассету.
leave out — пропустить, упустить, не включить
Не включать что-либо или кого-либо; пропускать (деталь, имя, факт).
You've left out the most important detail! / Ты выпустил (упустил) самую важную деталь!
I made a list of guests but I'm afraid I've left someone out. / Я составил список гостей, но боюсь, что кого-то выпустил (пропустил).
When you tell the story, leave out the boring parts. / Когда будешь рассказывать историю, выпусти (опусти) скучные части.
free — освободить, высвободить
Освобождать кого-либо из плена, заключения или другого физического ограничения.
The rescuers worked hard to free the trapped miners. / Спасатели усердно работали, чтобы выпустить (освободить) застрявших шахтеров.
He managed to free his hand from the rope. / Ему удалось выпустить (освободить) руку из веревки.
The new law is intended to free hundreds of prisoners. / Новый закон предназначен для того, чтобы выпустить (освободить) сотни заключенных.
