Вырастить
Варианты перевода
grow — вырастить, растить, выращивать
Основной и наиболее общий перевод. Используется, когда речь идёт о растениях, культурах или о чём-то, что увеличивается в размере или количестве.
We decided to grow our own vegetables this year. / Мы решили вырастить собственные овощи в этом году.
It's difficult to grow roses in this climate. / В этом климате трудно вырастить розы.
He grew a magnificent beard. / Он вырастил великолепную бороду.
raise — растить, воспитывать, выращивать
Часто используется, когда речь идёт о детях или животных (особенно на ферме). Подразумевает уход и заботу до достижения зрелости.
She raised three children on her own. / Она вырастила троих детей в одиночку.
My grandfather raises chickens and pigs on his farm. / Мой дедушка выращивает кур и свиней на своей ферме.
It takes a lot of effort to raise a healthy puppy. / Требуется много усилий, чтобы вырастить здорового щенка.
bring up — воспитывать, растить
Фразовый глагол, синоним ‘raise’ в контексте воспитания детей. Акцент делается на воспитании, обучении и заботе в детстве.
My parents brought me up to be honest and hardworking. / Мои родители вырастили (воспитали) меня честным и трудолюбивым.
It is not easy to bring up children in a big city. / Нелегко растить детей в большом городе.
They were brought up by their grandmother after their parents passed away. / Их вырастила бабушка после того, как их родители скончались.
cultivate — выращивать, возделывать, развивать
Используется в сельском хозяйстве, когда речь идёт о целенаправленном выращивании растений, часто в больших масштабах. Также может использоваться в переносном смысле.
The farmers cultivate wheat and corn in this region. / Фермеры в этом регионе выращивают пшеницу и кукурузу.
Monks have cultivated these vineyards for centuries. / Монахи веками возделывали (выращивали) эти виноградники.
It's important to cultivate good habits from a young age. / Важно вырастить (привить) в себе хорошие привычки с юных лет.
rear — растить, воспитывать, выкармливать
Более формальный синоним ‘raise’, используемый как для людей, так и для животных. Часто встречается в литературе.
She successfully reared a family of five. / Она успешно вырастила семью из пяти человек.
The birds rear their young in the spring. / Птицы выводят (выращивают) своё потомство весной.
He was born and reared in the countryside. / Он родился и вырос (был выращен) в сельской местности.
nurture — лелеять, выхаживать, взращивать
Подразумевает бережную заботу, питание и поддержку роста и развития, особенно в отношении чего-то хрупкого или молодого (детей, растений, идей).
It is important to nurture young talent. / Важно растить (лелеять) молодые таланты.
She nurtured the sick plant back to health. / Она выходила (вырастила) больное растение, вернув его к жизни.
A good teacher nurtures a student's creativity. / Хороший учитель развивает (растит) креативность ученика.
breed — разводить, выводить
Содержать животных с целью получения от них потомства, часто с определёнными качествами.
They breed racehorses on their estate. / Они разводят (выращивают) скаковых лошадей в своём имении.
This dog was bred in Germany. / Эту собаку вывели (вырастили) в Германии.
Scientists are breeding new, more productive types of wheat. / Учёные выводят (выращивают) новые, более урожайные сорта пшеницы.
culture — культивировать, выращивать (в лаборатории)
Научный термин. Используется для выращивания микроорганизмов, клеток или тканей в искусственной среде в лаборатории.
The laboratory is equipped to culture bacteria. / Лаборатория оборудована для того, чтобы выращивать бактерии.
They managed to culture living tissue outside the body. / Им удалось вырастить живую ткань вне организма.
A throat swab was taken to culture for streptococci. / Был взят мазок из горла, чтобы вырастить культуру стрептококков.
domesticate — одомашнивать, приручать
Приручить дикое животное и содержать его как домашнее или для использования в хозяйстве.
Humans domesticated dogs thousands of years ago. / Люди одомашнили (приручили) собак тысячи лет назад.
It is extremely difficult to domesticate a wild fox. / Крайне сложно приручить (одомашнить) дикую лису.
Many of the plants we eat were domesticated from wild species. / Многие растения, которые мы едим, были выращены (одомашнены) из диких видов.
