Добыча

Варианты перевода

extraction — добыча, извлечение, разработка (месторождений)

Процесс извлечения полезных ископаемых (нефти, газа, руды) из земли или недр. Часто используется в формальном или техническом контексте.

The company specializes in oil and gas extraction. / Компания специализируется на добыче нефти и газа.

Modern extraction techniques have become more efficient. / Современные методы добычи стали более эффективными.

The environmental cost of mineral extraction is high. / Экологическая цена добычи полезных ископаемых высока.

mining — горное дело, разработка месторождений, шахтное дело

Добыча твёрдых полезных ископаемых (угля, руды, золота, алмазов) из шахт или карьеров. Описывает всю отрасль промышленности.

Coal mining is a dangerous profession. / Добыча угля — опасная профессия.

The region's economy is based on gold mining. / Экономика региона основана на добыче золота.

Open-pit mining can drastically change the landscape. / Добыча открытым способом может кардинально изменить ландшафт.

He worked in the mining industry for over 30 years. / Он проработал в горнодобывающей промышленности более 30 лет.

production — производство, выработка, объём добычи

Общий термин для добычи, особенно нефти и газа, часто с акцентом на объём или результат. Обозначает количество добытого сырья.

The daily oil production reached 100,000 barrels. / Суточная добыча нефти достигла 100 000 баррелей.

The company plans to increase its gas production next year. / Компания планирует увеличить добычу газа в следующем году.

Production at the new field will begin in May. / Добыча на новом месторождении начнётся в мае.

quarrying — разработка карьера, добыча в карьере

Добыча строительных материалов (камня, песка, гравия, мела) в открытых карьерах.

Limestone quarrying is common in this area. / Добыча известняка распространена в этой местности.

The noise from the quarrying operations could be heard for miles. / Шум от работ по добыче в карьере был слышен за много миль.

Quarrying provides essential materials for construction. / Добыча в карьерах обеспечивает строительство необходимыми материалами.

prey — жертва

Животное, на которое охотится и которое поедает хищник. Основное значение — жертва хищника.

The lion stalked its prey for hours. / Лев часами выслеживал свою добычу.

Small rodents are the main prey for owls. / Мелкие грызуны — основная добыча для сов.

The snake swallowed its prey whole. / Змея проглотила свою добычу целиком.

catch — улов

То, что поймано, особенно в результате рыбалки. Также может использоваться для охоты.

The fisherman was proud of his big catch. / Рыбак гордился своей большой добычей (уловом).

Today's catch was three large salmon. / Сегодняшняя добыча (улов) — три крупных лосося.

It was a good catch for a single day of fishing. / Это была хорошая добыча (улов) для одного дня рыбалки.

booty — трофеи, награбленное

Ценности, захваченные у врага во время войны, или украденные грабителями (особенно пиратами). Носит неформальный, часто исторический оттенок.

The pirates divided the booty among themselves. / Пираты разделили добычу между собой.

They returned to their ship with a hold full of booty. / Они вернулись на свой корабль с трюмом, полным добычи.

The soldiers were searching for hidden booty. / Солдаты искали спрятанную добычу.

loot — награбленное, трофеи

Деньги или ценности, украденные во время беспорядков, грабежа или войны. Имеет сильный негативный оттенок, связанный с мародёрством.

The thieves escaped with a huge amount of loot. / Воры сбежали с огромной добычей.

After the riots, the police recovered some of the loot. / После беспорядков полиция вернула часть добычи (награбленного).

The museum's loot included priceless artifacts. / Добыча из музея включала бесценные артефакты.

haul — улов, награбленное

Большое количество чего-либо, полученного незаконно или с большим трудом. Часто используется для описания добычи воров или улова рыбаков.

The burglars made off with a haul worth thousands of dollars. / Грабители скрылись с добычей на тысячи долларов.

The fishermen brought in a massive haul of herring. / Рыбаки привезли огромную добычу (улов) сельди.

Police found a haul of stolen electronics in his apartment. / Полиция нашла в его квартире целую добычу из краденой электроники.

spoil — трофеи, награбленное

Ценности, захваченные у противника в ходе войны или конфликта. Часто используется во множественном числе ‘spoils of war’.

The victorious army shared the spoils of war. / Победившая армия разделила военную добычу.

To the victor belong the spoils. / Победителю достаётся добыча (трофеи).

They argued over the division of the spoil. / Они спорили о разделе добычи.

output — выработка, объём добычи, производительность

Объём произведённой продукции или добытого сырья за определённый период. Синоним ‘production’ в контексте полезных ископаемых.

The mine's annual output has increased by 10%. / Годовая добыча (выработка) шахты увеличилась на 10%.

We need to maximize the output of the oil well. / Нам нужно максимизировать добычу (производительность) нефтяной скважины.

The factory's output is measured in tons per day. / Объём добычи (выпуска продукции) на заводе измеряется в тоннах в день.

quarry — дичь, преследуемый объект

Животное, птица или человек, на которого ведётся охота или преследование.

The hounds closed in on their quarry. / Гончие приближались к своей добыче.

The hunter carefully aimed at his quarry. / Охотник осторожно прицелился в свою добычу.

The detective tracked his quarry across the city. / Детектив преследовал свою добычу (объект) по всему городу.

capture — поимка, захват, взятие

Процесс поимки или захвата. Используется в военном контексте (пленение врага, захват города) или при поимке животных.

The capture of the enemy fortress was a major victory. / Добыча (взятие) вражеской крепости была крупной победой.

The documentary shows the capture of a rare butterfly. / Документальный фильм показывает добычу (поимку) редкой бабочки.

He was rewarded for the capture of the escaped prisoner. / Он был вознаграждён за добычу (поимку) сбежавшего заключенного.

trophy — трофей

Добыча, привезённая с охоты (например, голова или шкура животного) и хранящаяся как доказательство успеха.

The hunter displayed the deer's antlers as a trophy. / Охотник выставил оленьи рога в качестве добычи (трофея).

He went to Africa in search of a lion trophy. / Он поехал в Африку в поисках такой добычи, как лев (за львиным трофеем).

Trophy hunting is a controversial topic. / Добыча трофеев на охоте (трофейная охота) — противоречивая тема.

Сообщить об ошибке или дополнить