Забивать

Варианты перевода

score — забивать, забивать гол, поражать ворота, отправлять мяч в сетку

В спортивных играх, особенно в футболе, хоккее: отправлять мяч или шайбу в ворота соперника.

He managed to score the winning goal in the last minute. / Ему удалось забить победный гол на последней минуте.

How many goals did your team score? / Сколько голов забила ваша команда?

It's difficult to score against such a strong defense. / Сложно забивать такой сильной защите.

hammer in — вбивать, вколачивать

Вбивать что-либо (например, гвоздь) с помощью ударов молотком или подобным инструментом.

I need to hammer in a nail to hang this picture. / Мне нужно забить гвоздь, чтобы повесить эту картину.

He was hammering in fence posts all morning. / Он все утро забивал столбы для забора.

Be careful not to hammer the nail in crooked. / Будь осторожен, не забей гвоздь криво.

drive in — вбивать, вгонять, заколачивать

Силой вгонять, вбивать что-либо (часто речь идет о сваях, кольях, столбах).

The workers used a special machine to drive in the stakes. / Рабочие использовали специальную машину, чтобы забить колья.

They had to drive the posts deep into the ground. / Им пришлось забить столбы глубоко в землю.

How do you plan to drive in these tent pegs? / Как вы планируете забивать эти колышки для палатки?

clog — засорять, забивать (мусором), закупоривать

Засорять, забивать какое-либо отверстие, проход, мешая движению чего-либо (например, воды в трубе).

Hair and soap can clog the drain. / Волосы и мыло могут забить слив.

The sink is clogged again, we need to call a plumber. / Раковина снова забилась, нужно вызвать сантехника.

Fallen leaves clogged the gutters. / Опавшие листья забили водосточные желоба.

slaughter — закалывать, резать (скот)

Убивать скот или другую живность для получения мяса.

The farmer has to slaughter a pig for the holiday feast. / Фермеру нужно забить свинью для праздничного застолья.

Cattle are slaughtered in an abattoir. / Скот забивают на бойне.

They decided to slaughter the old cow. / Они решили забить старую корову.

cram — набивать, заполнять, зубрить

Наполнять что-либо до отказа, впихивать большое количество чего-либо в ограниченное пространство. Также в переносном значении: загружать голову информацией.

Don't try to cram your head with useless facts. / Не пытайся забивать себе голову бесполезными фактами.

He tried to cram all his clothes into one small suitcase. / Он пытался забить всю свою одежду в один маленький чемодан.

Students often cram for exams at the last minute. / Студенты часто забивают голову информацией перед экзаменами в последнюю минуту (зубрят).

stuff — набивать, засовывать, наполнять

Плотно наполнять, набивать что-либо чем-либо. Похоже на ‘cram’, но чаще используется в бытовых ситуациях.

She stuffed the bag with groceries. / Она забила сумку продуктами.

Don't stuff the drawer so full, it won't close. / Не забивай ящик так сильно, он не закроется.

He stuffed his pockets with candy. / Он забил карманы конфетами.

jam — глушить (сигнал), создавать помехи

Создавать помехи для радиосигнала, чтобы сделать его неразборчивым или полностью заблокировать.

They used special equipment to jam the enemy's radio communications. / Они использовали специальное оборудование, чтобы забить радиосвязь противника.

Is it legal to jam a GPS signal? / Законно ли забивать сигнал GPS?

The broadcast was jammed by a powerful transmitter. / Трансляцию забили мощным передатчиком.

reserve — забронировать, занять (заранее)

Заранее договариваться о том, что что-либо (место, время) будет оставлено для вас. Разговорный вариант.

Let's reserve a table for two for 8 PM. / Давай забьём столик на двоих на 8 вечера.

I've already reserved the best spot by the window. / Я уже забил лучшее место у окна.

Can you reserve a meeting room for tomorrow morning? / Можешь забить нам переговорку на завтрашнее утро?

give up on — забросить, перестать обращать внимание, махнуть рукой на

(Сленг) Переставать обращать внимание, интересоваться чем-либо или кем-либо; пренебрегать чем-либо.

He started to give up on his studies. / Он начал забивать на учебу.

Don't give up on your dreams! / Не забивай на свои мечты!

She completely gave up on her health. / Она совсем забила на свое здоровье.

He told me to give up on that idea. / Он сказал мне забить на эту идею.

beat to death — убить (ударами), забить до смерти

Наносить удары, приводящие к смерти; убивать побоями.

The gang threatened to beat him to death. / Банда угрожала забить его до смерти.

In the story, the villain was beaten to death with sticks. / В рассказе злодея забили палками до смерти.

This is a very brutal crime; the victim was beaten to death. / Это очень жестокое преступление; жертву забили до смерти.

drown out — заглушать (звук)

Быть настолько громким, что другой звук становится не слышен.

The sound of the rock music drowned out our conversation. / Звук рок-музыки забивал наш разговор.

He turned up the TV to drown out the noise from the neighbors. / Он сделал телевизор погромче, чтобы забить шум от соседей.

Her shouts were drowned out by the roar of the engine. / Ее крики забил рев мотора.

get a tattoo — набивать татуировку, делать тату

(Сленг) Делать себе татуировку.

He wants to get a tattoo of a dragon on his back. / Он хочет забить себе дракона на всю спину.

She got her first tattoo when she was 18. / Она забила свою первую татуировку в 18 лет.

How much does it cost to get a full sleeve tattoo? / Сколько стоит забить себе целый рукав?

block — перекрывать, затруднять, закупоривать

Физически перекрывать, преграждать путь чему-либо (например, дыханию, кровотоку).

A sudden spasm blocked his breath. / Внезапный спазм забил ему дыхание.

Cholesterol plaques can block the arteries. / Холестериновые бляшки могут забивать артерии.

Dust and pollen blocked my nose. / Пыль и пыльца забили мне нос.

ram — вбивать (с силой), вколачивать

С силой вбивать, вколачивать что-то большое и тяжелое, например, сваи.

A pile driver is a machine used to ram piles into the ground. / Копёр — это машина, используемая, чтобы забивать сваи в землю.

They had to ram the posts into the hard soil. / Им пришлось забивать столбы в твердую почву.

The ancient army used a battering ram to break the gate. / Древняя армия использовала таран, чтобы забить ворота.

Сообщить об ошибке или дополнить