Запасной

Варианты перевода

spare — запасной, лишний, свободный

Дополнительный предмет, который держат на случай, есл основной сломается или потеряется. Самый частый и общий перевод.

Do you have a spare key for the front door? / У вас есть запасной ключ от входной двери?

We need to check the pressure in the spare tire. / Нам нужно проверить давление в запасной шине (запаске).

I always carry a spare pen in my bag. / Я всегда ношу в сумке запасную ручку.

The mechanic used spare parts to fix the engine. / Механик использовал запасные части, чтобы починить двигатель.

reserve — резервный, запасной

Обычно используется для обозначения чего-то, что хранится в большом количестве для будущего использования или на случай чрезвычайной ситуации. Часто относится к ресурсам, фондам или личному составу (войскам).

The country has large oil reserves. / Страна обладает большими запасами (резервами) нефти.

The general called up the reserve troops. / Генерал призвал резервные (запасные) войска.

This wine is from the owner's private reserve. / Это вино из личного запаса владельца.

backup — резервный, запасной, дублирующий

Относится к человеку, плану или системе, которые готовы прийти на смену основным в случае их отказа или неудачи. Часто используется в техническом и компьютерном контексте.

Do you have a backup plan if this doesn't work? / У тебя есть запасной план, если это не сработает?

It's important to make a backup copy of your files. / Важно делать запасную (резервную) копию ваших файлов.

The hospital is running on a backup generator. / Больница работает на запасном (резервном) генераторе.

The singer has two backup vocalists on stage. / У певца на сцене два бэк-вокалиста (вокалиста на подпевке).

emergency — аварийный, запасной, экстренный

Используется для описания предмета или выхода, предназначенного исключительно для использования в чрезвычайной, аварийной ситуации.

The building has an emergency exit at the back. / В здании есть запасной (аварийный) выход сзади.

Pull the emergency brake! / Дергай запасной (аварийный) тормоз!

In case of fire, use the emergency stairs. / В случае пожара используйте запасную (пожарную) лестницу.

extra — дополнительный, лишний, запасной

Означает ‘дополнительный’ или ‘лишний’, сверх необходимого количества. Похоже на ‘spare’, но может не подразумевать замену чего-либо сломанного, а просто наличие большего количества.

We put an extra blanket on the bed for our guest. / Мы положили на кровать для гостя запасное (дополнительное) одеяло.

Do you need any extra batteries for the camera? / Тебе нужны запасные (дополнительные) батарейки для камеры?

I packed an extra sweater in case it gets cold. / Я упаковал запасной (лишний) свитер на случай, если похолодает.

alternate — альтернативный, другой, запасной

Описывает другой, второй вариант (путь, план, решение), который можно выбрать вместо основного. Часто подразумевает равноценную замену.

Because of the traffic jam, we had to take an alternate route. / Из-за пробки нам пришлось поехать запасным (альтернативным) маршрутом.

If you cannot attend the meeting, please send an alternate. / Если вы не можете посетить собрание, пожалуйста, пришлите замену (запасного представителя).

The system provides an alternate method for data entry. / Система предоставляет запасной (альтернативный) метод ввода данных.

standby — резервный, запасной, дежурный

Означает ‘находящийся в режиме ожидания’ или ‘готовый к немедленному использованию’. Часто используется для техники или персонала.

The medical team is on standby for the president's visit. / Медицинская бригада находится в режиме готовности (является запасной) на время визита президента.

He was a standby player for the national team. / Он был запасным игроком национальной сборной.

We have a standby generator ready to go. / У нас есть готовый к работе запасной генератор.

auxiliary — вспомогательный, дополнительный, запасной

Относится к чему-то, что оказывает дополнительную помощь или поддержку основной системе. Часто используется в техническом или официальном контексте.

The ship has an auxiliary engine for emergencies. / У корабля есть вспомогательный (служебный) двигатель на случай чрезвычайных ситуаций.

Auxiliary police officers helped with traffic control. / Запасные (вспомогательные) полицейские помогали с регулировкой движения.

The library has an auxiliary power supply. / В библиотеке есть запасной (вспомогательный) источник питания.

Сообщить об ошибке или дополнить