Запирать

Варианты перевода

lock — запирать, запирать на ключ, замыкать

Основное и самое общее слово. Означает ‘запирать что-либо на замок с помощью ключа’.

Don't forget to lock the door when you leave. / Не забудь запереть дверь, когда будешь уходить.

She locked her diary in a small box. / Она заперла свой дневник в маленькой шкатулке.

All the windows were locked from the inside. / Все окна были заперты изнутри.

Could you lock the car, please? / Ты не мог бы запереть машину, пожалуйста?

lock up — запирать, сажать под замок, изолировать

Фразовый глагол. Имеет два значения: 1. Запирать все двери и окна в здании, особенно на ночь. 2. Лишать кого-либо свободы, запирая в комнате, тюрьме и т.д.

It's time to lock up the shop and go home. / Пора запирать магазин и идти домой.

The police will lock him up for a long time. / Полиция запрёт его надолго.

My parents used to lock up the cookies so I wouldn't eat them all. / Мои родители запирали печенье, чтобы я не съел его всё.

Make sure you lock up properly before the vacation. / Убедись, что ты всё как следует запер перед отпуском.

bolt — запирать на засов, задвигать засов

Запирать дверь или окно с помощью засова или щеколды (a bolt). Акцент на механизме без ключа.

He heard a noise and ran to bolt the front door. / Он услышал шум и побежал запереть входную дверь на засов.

She bolted the gate behind her. / Она заперла за собой калитку на щеколду.

Make sure all the windows are bolted at night. / Убедитесь, что все окна заперты на задвижки на ночь.

bar — запирать на засов, подпирать, перегораживать

Запирать что-либо (обычно дверь) с помощью бруска, перекладины (a bar). Создаёт образ чего-то массивного и надёжного.

They barred the door with a heavy wooden plank. / Они заперли (забаррикадировали) дверь тяжелой деревянной доской.

The villagers barred the gates of the fortress. / Жители деревни заперли ворота крепости на засовы.

The door was not only locked but also barred from the inside. / Дверь была не только заперта на ключ, но и подпёрта засовом изнутри.

shut in — запирать, держать взаперти

Фразовый глагол. Запирать кого-либо в помещении, не давая выйти. Акцент на том, что человек или животное оказалось в ловушке.

She was shut in her room and couldn't get out. / Её заперли в комнате, и она не могла выбраться.

Don't shut the cat in the garage! / Не запри кота в гараже!

He felt shut in by the four walls of his office. / Он чувствовал себя запертым в четырёх стенах своего офиса.

confine — ограничивать, держать взаперти, заключать

Более формальное слово. Означает ‘ограничивать свободу’, ‘держать взаперти’, часто в небольшом пространстве или на определённой территории.

The prisoners were confined to their cells. / Заключенных ограничили их камерами (заперли в камерах).

He was confined to bed for a week due to illness. / Он был прикован (букв. заперт) к постели на неделю из-за болезни.

They confine the dogs in a kennel at night. / На ночь они запирают собак в вольере.

imprison — сажать в тюрьму, лишать свободы, заключать в тюрьму

Очень сильное слово, означающее ‘сажать в тюрьму’, ‘лишать свободы’ в юридическом смысле.

He was imprisoned for 10 years for his crimes. / Его посадили в тюрьму (заперли) на 10 лет за его преступления.

The regime imprisoned anyone who spoke out against it. / Режим сажал в тюрьму любого, кто выступал против него.

She felt imprisoned in her own home. / Она чувствовала себя запертой, как в тюрьме, в собственном доме.

secure — обезопасить, надёжно закрывать, закреплять

Обеспечивать безопасность чего-либо, надёжно закрыв все входы и выходы.

Please secure all the windows before leaving. / Пожалуйста, надёжно закройте (заприте) все окна перед уходом.

The first step is to secure the perimeter. / Первый шаг — обезопасить (запереть) периметр.

He secured the lid on the box with tape. / Он надёжно закрепил (запер) крышку коробки скотчем.

latch — запирать на защёлку, защёлкивать

Запирать на защёлку. Обычно это простой механизм, который не требует ключа.

The gate latched automatically behind him. / Калитка за ним автоматически защёлкнулась.

She heard the door latch and knew he was home. / Она услышала, как щёлкнула задвижка, и поняла, что он дома.

Remember to latch the screen door so the bugs don't get in. / Не забудь запереть на защёлку сетчатую дверь, чтобы насекомые не залетели.

lock away — прятать под замок, убирать, сажать в тюрьму

Фразовый глагол. 1. Убирать и запирать что-то ценное или опасное. 2. Сажать кого-либо в тюрьму на долгий срок.

She decided to lock away her expensive jewelry. / Она решила убрать и запереть свои дорогие украшения.

All dangerous chemicals should be locked away. / Все опасные химикаты должны быть заперты.

The judge wanted to lock the criminal away for life. / Судья хотел запереть преступника в тюрьме пожизненно.

lock in — запирать внутри

Фразовый глагол. Запереть кого-либо внутри, так что он не может выйти. Часто подразумевается случайность.

I accidentally locked myself in the bathroom. / Я случайно заперся в ванной.

Someone has locked us in! / Кто-то нас запер!

The last person to leave locked him in the warehouse. / Последний уходящий сотрудник запер его на складе.

pen — загонять в загон, запирать (о животных)

Загонять и запирать животных в загоне, вольере или сарае (a pen). Используется почти исключительно для животных.

The farmer penned the sheep for the night. / Фермер запер овец в загон на ночь.

It's difficult to pen the chickens. / Трудно загнать кур в курятник.

The horses were penned in a small corral. / Лошадей заперли в маленьком загоне.

pen up — загонять, запирать в загоне

Фразовый глагол, синоним ‘pen’. Подчеркивает действие по помещению животных в закрытое пространство.

We need to pen up the cattle before the storm hits. / Нам нужно загнать скот в загон до начала бури.

The dog was penned up in the yard. / Собаку заперли во дворе.

Don't leave the rabbits penned up all day. / Не держите кроликов запертыми в клетке весь день.

pen in — загонять, окружать, ограничивать

Фразовый глагол, синоним ‘pen’ и ‘pen up’. Акцент на ограничении движения, окружении.

The sheepdogs helped to pen in the flock. / Пастушьи собаки помогли загнать стадо в загон.

He felt penned in by his responsibilities. / Он чувствовал себя запертым (ограниченным) своими обязанностями.

The crowd penned him in against the wall. / Толпа заперла (прижала) его к стене.

Сообщить об ошибке или дополнить