Затруднять

Варианты перевода

complicate — затруднять, усложнять, запутывать

Усложнять, делать что-либо более запутанным или трудным для понимания или выполнения.

The bad weather complicated our travel plans. / Плохая погода затруднила (усложнила) наши планы на поездку.

Let's not complicate the matter with unnecessary details. / Давайте не будем затруднять (усложнять) дело ненужными деталями.

His refusal to cooperate only complicated the situation. / Его отказ от сотрудничества только затруднил (усложнил) ситуацию.

make difficult — делать трудным, усложнять, создавать трудности

Прямой перевод ‘делать трудным’. Используется, когда какое-либо действие, условие или человек создает трудности для выполнения чего-либо.

The loud noise made it difficult to concentrate. / Громкий шум затруднял концентрацию.

His handwriting makes his notes difficult to read. / Его почерк затрудняет чтение его записей.

Lack of funding will make the project difficult to complete. / Отсутствие финансирования затруднит завершение проекта.

Please don't make things more difficult for me. / Пожалуйста, не затрудняй мне всё ещё больше.

hamper — мешать, препятствовать, тормозить, сдерживать

Мешать, препятствовать, замедлять движение или прогресс. Подразумевает наличие сдерживающего фактора.

Heavy rain hampered the rescue efforts. / Сильный дождь затруднял (мешал) спасательные работы.

Our progress was hampered by a lack of equipment. / Наше продвижение затруднялось (тормозилось) нехваткой оборудования.

She tried to run, but her long dress hampered her. / Она пыталась бежать, но ее длинное платье затрудняло (стесняло) движения.

hinder — мешать, препятствовать, служить помехой

Очень близко по значению к ‘hamper’. Означает создавать трудности, которые мешают или задерживают кого-то или что-то.

A knee injury hindered her from winning the race. / Травма колена затруднила ей победу в гонке (помешала ей выиграть).

High winds have hindered firefighters in their efforts to put out the blaze. / Сильный ветер затрудняет (мешает) пожарным их попытки потушить пламя.

Economic problems may hinder the country's development. / Экономические проблемы могут затруднить (замедлить) развитие страны.

impede — препятствовать, мешать, задерживать

Более формальный синоним слов ‘hamper’ и ‘hinder’. Означает мешать движению или прогрессу, создавая преграду.

Fallen trees are impeding the progress of the rescue team. / Упавшие деревья тормозят продвижение спасательной команды.

Although he's shy, it never impeded his career in any way. / Хотя он и застенчив, это никогда никоим образом не затрудняло (не мешало) его карьере.

Work on the new bridge was impeded by a strike. / Работы на новом мосту были затруднены забастовкой.

obstruct — преграждать, блокировать, мешать, препятствовать

Физически блокировать путь или перекрывать вид; мешать чему-либо, создавая преднамеренное или физическое препятствие.

A large truck obstructed the road. / Большой грузовик затруднял (перекрывал) движение на дороге.

He was charged with obstructing justice. / Его обвинили в том, что он затруднял (препятствовал) отправление правосудия.

The pillar obstructs my view of the stage. / Колонна затрудняет (загораживает) мне вид на сцену.

encumber — обременять, отягощать, мешать

Обременять, затруднять движение или действия, часто из-за веса или груза (буквального или переносного).

He was encumbered by a heavy backpack. / Тяжелый рюкзак затруднял ему движение (обременял его).

The company is encumbered with debt. / Компания обременена (букв. ее положение затруднено) долгами.

Tourists encumbered with luggage filled the station. / Туристы, обремененные (положение которых было затруднено) багажом, заполнили вокзал.

trouble — беспокоить, утруждать, доставлять хлопоты

Беспокоить, доставлять хлопоты или неудобства кому-либо, часто в форме вежливой просьбы.

I'm sorry to trouble you, but could you help me with this? / Простите, что затрудняю (беспокою) вас, но не могли бы вы мне с этим помочь?

May I trouble you for a glass of water? / Могу я вас побеспокоить и попросить стакан воды? (Здесь 'trouble' - беспокоить, а не волновать).

He didn't want to trouble his parents with his problems. / Он не хотел затруднять (беспокоить) родителей своими проблемами.

inconvenience — причинять неудобство, стеснять, беспокоить

Причинять неудобство, создавать для кого-либо ситуацию, требующую дополнительных усилий или меняющую его планы.

The strike will inconvenience thousands of commuters. / Забастовка затруднит жизнь (причинит неудобства) тысячам пассажиров.

I hope my late arrival didn't inconvenience you. / Надеюсь, мой поздний приезд не затруднил вас (не доставил вам неудобств).

We apologize for any way in which we may have inconvenienced our customers. / Мы приносим извинения за всё, чем мы могли затруднить (доставить неудобства) наших клиентов.

inhibit — подавлять, сдерживать, препятствовать, тормозить

Сдерживать, подавлять, замедлять или препятствовать какому-либо процессу (часто в научном или психологическом контексте).

This drug will inhibit the growth of tumors. / Этот препарат будет затруднять (подавлять) рост опухолей.

Fear of failure can inhibit you from trying new things. / Страх неудачи может затруднить (помешать) вам пробовать что-то новое.

Strict rules can inhibit creativity. / Строгие правила могут подавлять (сдерживать) креативность.

discommode — стеснять, беспокоить, причинять неудобство

(Формально, устаревшее) Беспокоить, стеснять, причинять неудобство. Синоним ‘inconvenience’, но используется гораздо реже.

He made his visit as brief as possible so as not to discommode his hosts. / Он сделал свой визит как можно более коротким, чтобы не затруднять (стеснять) своих хозяев.

I would not wish to discommode you in any way. / Я бы ни в коем случае не хотел вас затруднять (беспокоить).

The distinguished guest was not to be discommoded. / Высокопоставленного гостя не следовало ничем затруднять (беспокоить).

Сообщить об ошибке или дополнить