Зрелый
Варианты перевода
mature — зрелый, взрослый, рассудительный, спелый
Основное и наиболее общее значение. Относится к людям, животным, растениям и даже идеям, достигшим полного развития. Может описывать как физическую, так и умственную или эмоциональную зрелость.
He is very mature for his age. / Он очень зрелый для своего возраста.
This required a mature approach to the problem. / Это требовало зрелого подхода к проблеме.
She has a mature understanding of the situation. / У неё зрелое понимание ситуации.
The wine has a mature, complex flavor. / У вина зрелый, сложный вкус.
ripe — спелый, созревший
Используется в основном для фруктов, овощей и ягод, означает ‘спелый’, ‘созревший’, готовый к употреблению. Также может использоваться метафорически.
These bananas are ripe enough to eat. / Эти бананы достаточно зрелые (спелые), чтобы их есть.
Wait for the tomatoes to be fully ripe before picking them. / Подождите, пока помидоры полностью созреют, прежде чем срывать их.
The time is ripe for change. / Настало зрелое время для перемен (Время созрело для перемен).
adult — взрослый, совершеннолетний
Описывает человека или животное, достигшее совершеннолетия или полного физического развития. Больше относится к возрасту и правовому статусу, чем к поведению.
This movie is for adult audiences only. / Этот фильм только для взрослой (зрелой) аудитории.
He now has adult responsibilities. / Теперь у него взрослые (зрелые) обязанности.
The adult male lion has a large mane. / У взрослого (зрелого) самца льва большая грива.
grown-up — взрослый
Более неформальный синоним ‘adult’. Часто используется детьми, говоря о взрослых, или для описания зрелого, ответственного поведения.
You need to make a grown-up decision. / Тебе нужно принять зрелое (взрослое) решение.
My son thinks he's all grown-up now. / Мой сын думает, что он теперь совсем взрослый (зрелый).
Let's have a grown-up conversation about this. / Давай поговорим об этом по-взрослому (как зрелые люди).
seasoned — опытный, закалённый
Означает ‘опытный’, ‘закалённый’. Используется для описания человека, который приобрёл большой опыт в какой-либо деятельности.
He is a seasoned traveler. / Он опытный (зрелый) путешественник.
We need a seasoned professional for this job. / Нам нужен опытный (зрелый) профессионал для этой работы.
The team consists of several seasoned veterans. / Команда состоит из нескольких опытных (зрелых) ветеранов.
experienced — опытный, знающий
Прямой перевод слова ‘опытный’. Указывает на наличие знаний и навыков, полученных через практику.
She is an experienced manager. / Она опытный (зрелый) руководитель.
They are looking for an experienced programmer. / Они ищут опытного программиста.
An experienced guide will lead the tour. / Экскурсию будет вести опытный гид.
wise — мудрый, рассудительный
Означает ‘мудрый’. Описывает человека, обладающего глубокими знаниями, опытом и здравым суждением. Зрелость здесь понимается как жизненная мудрость.
My grandfather gave me some wise advice. / Мой дедушка дал мне разумный (мудрый) совет.
It was a wise decision to wait. / Это было мудрое (зрелое) решение подождать.
She is older and wiser now. / Теперь она стала старше и мудрее (более зрелой).
sensible — здравомыслящий, разумный, рассудительный
Означает ‘здравомыслящий’, ‘разумный’. Описывает человека или решение, основанное на здравом смысле и практичности, что является признаком зрелости ума.
She is a very sensible person. / Она очень здравомыслящий (зрелый) человек.
That was a sensible thing to do. / Это был разумный (зрелый) поступок.
Be sensible and wear a coat; it's cold outside. / Будь благоразумным (прояви зрелость) и надень пальто, на улице холодно.
full-grown — взрослый, выросший
Используется для описания людей, животных или растений, достигших своего максимального или окончательного размера. Синоним ‘взрослый’.
A full-grown elephant can weigh several tons. / Взрослый (полностью выросший) слон может весить несколько тонн.
The puppy will be quite large when it's full-grown. / Щенок будет довольно большим, когда вырастет (станет зрелым).
These are not seedlings, but full-grown trees. / Это не саженцы, а взрослые (зрелые) деревья.
well-developed — хорошо развитый, сформировавшийся
Означает ‘хорошо развитый’. Может относиться как к физическим качествам (мускулатура), так и к абстрактным понятиям (инфраструктура, характер).
He has a well-developed sense of humor. / У него хорошо развитое чувство юмора.
The city has a well-developed public transport system. / В городе хорошо развитая (зрелая) система общественного транспорта.
The character in the book is very well-developed. / Персонаж в книге очень хорошо прописан (он зрелая личность).
well-thought-out — продуманный, взвешенный
Означает ‘хорошо продуманный’. Используется для планов, идей, аргументов, которые были тщательно обдуманы, что говорит о зрелом подходе.
This is a well-thought-out plan. / Это хорошо продуманный (зрелый) план.
She presented a well-thought-out argument. / Она представила хорошо продуманный (зрелый) аргумент.
A well-thought-out strategy is key to success. / Хорошо продуманная (зрелая) стратегия — ключ к успеху.
mellow — мягкий, выдержанный, спокойный
Описывает мягкий, приятный вкус (у вина, сыра), который появляется со временем, в результате созревания. Также может описывать спокойный, умиротворённый характер человека, ставший таким с возрастом.
This aged cheese has a mellow flavor. / У этого выдержанного сыра мягкий (зрелый) вкус.
He has grown more mellow over the years. / С годами он стал более спокойным/мягким (зрелым).
The wine was smooth and mellow. / Вино было мягким и зрелым.
