Изъян
Варианты перевода
flaw — изъян, недостаток, дефект, слабое место, брак
Общий термин для обозначения недостатка, дефекта или слабого места. Может относиться к характеру человека, плану, аргументу или предмету, особенно если этот недостаток портит общее впечатление или снижает качество.
The only flaw in his character is his pride. / Единственный изъян в его характере — это гордыня.
There was a fundamental flaw in the plan. / В плане был фундаментальный изъян.
I returned the vase because it had a flaw in it. / Я вернул вазу, потому что на ней был изъян (дефект).
Despite a few minor flaws, the film is a masterpiece. / Несмотря на несколько незначительных изъянов, фильм является шедевром.
The diamonds were flawless. / Бриллианты были без изъянов.
defect — дефект, брак, недостаток, порок
Недостаток или неисправность, из-за которой вещь или система не работает должным образом. Часто используется для описания производственного брака, но также может относиться к врождённым физическим недостаткам или чертам характера.
This product was returned because of a manufacturing defect. / Этот товар вернули из-за производственного дефекта.
He was born with a slight heart defect. / Он родился с небольшим пороком (изъяном) сердца.
Arrogance is a character defect. / Высокомерие — это изъян характера.
The inspection revealed several defects in the building's structure. / Проверка выявила несколько дефектов (изъянов) в конструкции здания.
shortcoming — недостаток, слабое место, упущение
Недостаток или несоответствие определённому стандарту или ожиданиям. Чаще всего относится к человеку, системе, плану или методу, указывая на слабое место или упущение.
Whatever his shortcomings, he was a good father. / Какими бы ни были его недостатки (изъяны), он был хорошим отцом.
The main shortcoming of this plan is its high cost. / Главный изъян этого плана — его высокая стоимость.
She is very aware of her own shortcomings. / Она прекрасно осознает свои собственные недостатки (изъяны).
drawback — недостаток, минус, отрицательная сторона
Отрицательная сторона, недостаток или неудобство чего-либо. В отличие от ‘flaw’ или ‘defect’, которые указывают на внутренний изъян, ‘drawback’ часто описывает внешний нежелательный аспект или последствие.
The main drawback of living in a big city is the noise. / Главный недостаток (слабая сторона) жизни в большом городе — это шум.
The car is great, but its high fuel consumption is a major drawback. / Машина отличная, но её высокий расход топлива — это серьезный изъян.
This method has one major drawback: it is very expensive. / У этого метода есть один существенный недостаток (изъян): он очень дорогой.
imperfection — несовершенство, недостаток, дефект
Несовершенство, небольшой недостаток или изъян, который не позволяет чему-то быть идеальным. Часто используется для описания внешнего вида или качеств, которые в целом хороши.
She loved him despite his imperfections. / Она любила его несмотря на его несовершенства (изъяны).
A slight imperfection on the surface of the wood can be sanded away. / Небольшой изъян на поверхности дерева можно зашлифовать.
The beauty of handmade goods lies in their little imperfections. / Красота изделий ручной работы заключается в их маленьких несовершенствах (изъянах).
blemish — пятно, дефект (внешний), недостаток
Небольшой дефект на поверхности чего-либо, портящий внешний вид (например, пятно, царапина).
The table had a blemish on its surface. / На поверхности стола был изъян (пятно).
This cream is supposed to hide skin blemishes. / Этот крем предназначен для того, чтобы скрывать дефекты (изъяны) кожи.
His reputation was without a blemish. / Его репутация была без единого пятна (изъяна).
fault — недостаток, дефект, вина, неисправность
Слово с широким значением: может означать ошибку (часто с оттенком вины), недостаток характера или техническую неисправность. В контексте ‘изъяна’ чаще всего используется для описания недостатков характера или дефектов в системе.
Patience is not one of her faults. / Терпение не относится к числу её недостатков (изъянов).
The accident was caused by a mechanical fault. / Авария была вызвана технической неисправностью (браком).
He has his faults, but he is a good friend. / У него есть свои недостатки (изъяны), но он хороший друг.
There is a fault in the electrical circuit. / В электрической цепи есть неисправность (изъян).
weakness — слабость, слабое место, недостаток
Слабость, уязвимое или слабое место в человеке, предмете, аргументе или системе. Указывает на недостаток силы, прочности или эффективности.
His main weakness as a manager is his inability to delegate. / Его главный изъян как менеджера — неумение делегировать полномочия.
The security system has a critical weakness. / В системе безопасности есть критическая уязвимость (изъян).
Every person has their own strengths and weaknesses. / У каждого человека есть свои сильные и слабые стороны.
deficiency — недостаток, нехватка, дефицит, недостаточность
Недостаток, нехватка или отсутствие чего-то необходимого. Часто используется в медицинском или техническом контексте (например, нехватка витаминов). Близко к ‘изъяну’ в значении ‘недостаточность’.
The plants are showing signs of a nutrient deficiency. / У растений проявляются признаки недостатка питательных веществ.
A deficiency in the design led to the bridge's collapse. / Изъян (недоработка) в конструкции привел к обрушению моста.
There are several deficiencies in his knowledge of the subject. / В его знаниях по этому предмету есть несколько пробелов (изъянов).
