Мерцать

Варианты перевода

shimmer — мерцать, переливаться, дрожать (о свете)

Мерцать, переливаться мягким, дрожащим светом. Часто используется для описания света, отражённого от воды, шёлка или воздуха в жару.

The moonlight shimmered on the surface of the lake. / Лунный свет сверкал (мерцал, дрожал) на поверхности озера.

Her silk dress shimmered in the candlelight. / Её шёлковое платье мерцало в свете свечей.

The heat made the air shimmer above the asphalt road. / От жары воздух мерцал над асфальтовой дорогой.

twinkle — сверкать, мигать (о звёздах)

Мерцать ярким, прерывистым светом. Классическое слово для описания звёзд. Также используется для описания блеска в глазах, выражающего радость или озорство.

The stars began to twinkle in the night sky. / Звезды начали сверкать (мерцать) в ночном небе.

The city lights twinkled in the distance. / Огни города мерцали вдали.

There was a mischievous twinkle in his eyes. / В его глазах мерцал озорной огонёк.

glimmer — теплиться, слабо светиться, проблескивать

Слабо и неровно мерцать, светиться. Подразумевает тусклый, едва заметный свет, часто в темноте.

A single candle glimmered in the dark room. / В темной комнате мерцала (мелькала) одна свеча.

We saw a faint glimmer of light through the trees. / Мы увидели слабое мерцание света сквозь деревья.

A glimmer of hope appeared in her eyes. / В ее глазах мелькнула искорка надежды.

flicker — мигать, колебаться (о пламени), рябить (об экране)

Мерцать, мигать неровным, дрожащим светом, который вот-вот погаснет. Часто используется для пламени свечи, огня или экрана.

The candle flame flickered in the wind. / Пламя свечи трепетало на ветру.

The lights flickered and then went out completely. / Лампочки мерцали, а затем полностью погасли.

He watched the images flicker on the old TV screen. / Он смотрел, как изображения мерцали на экране старого телевизора.

glitter — сверкать, блестеть, искриться

Ярко сверкать или блестеть, отражая свет множеством мелких вспышек. Часто ассоциируется с блёстками, драгоценностями или чем-то гламурным.

The diamonds on her necklace glittered under the lights. / Бриллианты на её ожерелье мерцали (сверкали) под светом ламп.

The frost glittered on the tree branches. / Иней мерцал (сверкал) на ветках деревьев.

Her eyes glittered with unshed tears. / Её глаза блестели (мерцали) от непролитых слёз.

gleam — блестеть, сиять, отсвечивать

Светиться или сиять мягким, отражённым светом. Часто описывает гладкую, отполированную поверхность.

The polished floor gleamed in the sunlight. / Отполированный пол мерцал (блестел) в солнечном свете.

A light was gleaming in the distance. / Вдалеке сиял (виднелся) огонек.

His teeth gleamed when he smiled. / Когда он улыбнулся, его зубы сверкнули (засияли).

scintillate — искриться, сверкать, блистать

Искриться, сверкать, мерцать быстрыми, яркими вспышками. Более формальное и поэтичное слово.

The stars seemed to scintillate with a fiery intensity. / Казалось, звёзды мерцали с огненной силой.

The crystal chandelier scintillated, throwing rainbows around the room. / Хрустальная люстра мерцала, разбрасывая по комнате радужные блики.

Her wit is always scintillating. / Её остроумие всегда блещет (искрится).

glow — светиться, сиять, тлеть

Светиться ровным, тёплым светом без пламени. В отличие от других слов, ‘glow’ не подразумевает мигания или прерывистости. Это постоянное, устойчивое свечение.

The embers of the fire were still glowing in the dark. / Угли костра всё ещё мерцали (тлели) в темноте.

Her face glowed with happiness. / Ее лицо светилось от счастья.

The city glowed against the night sky. / Город мерцал (светился) на фоне ночного неба.

coruscate — сверкать, блистать, искриться

Синоним ‘scintillate’, означающий сверкать, переливаться, искриться. Очень редкое и книжное слово.

The jewels in the crown coruscated under the spotlights. / Драгоценные камни в короне мерцали (сверкали) в свете прожекторов.

His speech was full of coruscating wit. / Его речь была полна блистательного (мерцающего) остроумия.

The lightning coruscated across the sky. / Молния сверкала (мерцала), пронзая небо.

Сообщить об ошибке или дополнить