Мужчина

Варианты перевода

man — мужчина, человек

Самое общее и нейтральное слово для обозначения взрослого человека мужского пола. Используется в большинстве ситуаций, как в формальной, так и в неформальной речи.

He is a tall man with dark hair. / Он высокий мужчина с тёмными волосами.

The man who called you is waiting outside. / Мужчина, который вам звонил, ждёт снаружи.

A man should be responsible for his actions. / Мужчина должен нести ответственность за свои поступки.

Who was that man I saw you with yesterday? / Кто был тот мужчина, которого я видел с тобой вчера?

male — мужчина, самец, лицо мужского пола, мужчина (в документах), особь мужского пола

Более формальный или научный термин. Часто используется в официальных документах, анкетах или при описании вида (людей, животных) для обозначения мужского пола. Может быть как существительным, так и прилагательным (male employee — сотрудник-мужчина).

Please check the box: male or female. / Пожалуйста, отметьте галочкой: мужской или женский пол.

The study involved 200 adult males aged 25-40. / В исследовании участвовало 200 взрослых мужчин (особей мужского пола) в возрасте 25-40 лет.

Police are looking for a male suspect. / Полиция разыскивает подозреваемого мужчину.

guy — парень, чувак, мужик, мужик (разг.)

Неформальное, очень распространенное слово, особенно в американском английском. Аналог русского ‘парень’ или ‘мужик’ (в нейтральном смысле). Во множественном числе (guys) может использоваться как обращение к группе людей любого пола.

He's a really nice guy. / Он очень приятный парень.

Who's that guy talking to Maria? / Кто тот парень, что разговаривает с Марией?

I'm meeting some guys for a drink after work. / Я встречаюсь с ребятами выпить после работы.

gentleman — джентльмен, господин, кавалер, воспитанный мужчина

Вежливое и более формальное слово. Указывает на хорошие манеры и воспитанность. Часто используется в обращениях («Ladies and gentlemen!») или для описания порядочного мужчины. Может звучать немного старомодно.

An elderly gentleman offered me his seat on the bus. / Пожилой господин уступил мне своё место в автобусе.

He is a true gentleman, he always holds the door open. / Он настоящий джентльмен, он всегда придерживает дверь.

The gentleman in the black coat left this for you. / Господин в чёрном пальто оставил это для вас.

bloke — мужик, парень, тип, тип (разг.)

Очень неформальное слово, характерное для британского английского. Аналог американского ‘guy’. Означает обычного, простого мужчину, ‘своего парня’.

He's a decent bloke, always willing to help. / Он порядочный мужик, всегда готов помочь.

I saw a bloke in the pub who looked just like your brother. / Я видел в пабе одного парня, который был вылитый твой брат.

Ask that bloke over there for directions. / Спроси дорогу вон у того типа.

fellow — парень, малый, человек, товарищ, тип

Слово, которое может звучать немного устаревшим, но всё ещё используется. Часто подразумевает дружеское или товарищеское отношение и описывает мужчину в положительном ключе.

He seems like a friendly young fellow. / Он кажется дружелюбным молодым человеком.

John is a good fellow, you can trust him. / Джон — хороший малый, ему можно доверять.

What a lucky fellow he is to win the lottery! / Какой же он счастливчик, раз выиграл в лотерею!

chap — парень, приятель, старина, малый, старина (в обращении)

Неформальное слово, в основном используемое в британском английском. Похоже на ‘fellow’ или ‘bloke’, но исторически могло иметь оттенок принадлежности к среднему или высшему классу. Сегодня часто звучит дружелюбно, но немного старомодно.

He's a very reliable chap. / Он очень надёжный парень.

There's a chap at the door asking for you. / Там у двери какой-то молодой человек вас спрашивает.

Good show, old chap! / Отлично, старина!

dude — чувак, парень, кент (жарг.)

Крайне неформальное, разговорное слово (сленг), особенно популярное в американском английском. Используется как для обозначения любого мужчины (часто молодого), так и в качестве обращения к другу.

Hey dude, what's up? / Привет, чувак, как дела?

Some dude left his phone on the table. / Какой-то чувак оставил свой телефон на столе.

Dude, that concert was amazing! / Чувак, этот концерт был потрясающим!

Сообщить об ошибке или дополнить