Мутно

Варианты перевода

murky — мутно, мутный, непрозрачный, тёмный, мрачный, сомнительный

Основное значение — о воде или другой жидкости: непрозрачная из-за грязи, ила. Также широко используется в переносном смысле: о ситуации, прошлом, репутации — тёмный, мрачный, неясный, сомнительный.

The river was brown and murky after the storm. / После шторма река была коричневой и мутной.

I couldn't see the bottom of the murky pond. / Я не мог разглядеть дно мутного пруда.

He has a murky past he doesn't like to talk about. / У него темное прошлое, о котором он не любит говорить.

The details of the transaction are rather murky. / Детали сделки довольно мутные (неясные).

muddy — мутный, грязный, илистый

В прямом смысле: грязный, содержащий грязь, землю или ил. Относится к воде, цветам, звукам. Обычно не используется для описания сомнительных ситуаций, в отличие от ‘murky’ или ‘shady’.

He stirred the bottom of the lake, and the water became muddy. / Он взбаламутил дно озера, и вода стала мутной.

Don't drink the muddy water from the stream. / Не пей мутную воду из ручья.

The colors in the painting were muddy and dull. / Цвета на картине были мутными (грязноватыми) и тусклыми.

cloudy — мутный, непрозрачный, белесый

О жидкости: непрозрачный, мутноватый, как будто с облачками взвеси внутри. Менее ‘грязное’ значение, чем ‘muddy’. Часто используется для описания напитков, супов, химических растворов, а также для глаз.

The water became cloudy when I added the powder. / Вода стала мутной, когда я добавил порошок.

A good unfiltered beer is often cloudy. / Хорошее нефильтрованное пиво часто бывает мутным.

His eyes were cloudy with cataracts. / Его глаза были мутными из-за катаракты.

turbid — мутный, непрозрачный, содержащий взвесь

Формальный или научный термин для описания мутной, непрозрачной жидкости, содержащей взвешенные частицы. Редко используется в повседневной речи.

Industrial waste made the river turbid. / Промышленные отходы сделали реку мутной.

The lab sample showed a turbid liquid. / Лабораторный образец содержал мутную жидкость.

A filter is needed to clear the turbid water. / Нужен фильтр, чтобы очистить эту мутную воду.

blurry — расплывчатый, нечеткий, смазанный

Относится к зрению, фотографиям, изображениям: нечеткий, расплывчатый, не в фокусе. Используется, когда контуры предметов видны плохо.

The photo is blurry because my hand shook. / Фотография мутная (расплывчатая), потому что у меня дрогнула рука.

My vision gets blurry when I'm tired. / Моё зрение становится неясным (расплывчатым), когда я устаю.

Without my glasses, everything is just a blurry shape. / Без очков всё выглядит просто как размытое пятно.

hazy — туманный, смутный, неясный, в дымке

Относится к атмосфере (туман, дымка) или к памяти, мыслям: туманный, смутный, неясный. Когда что-то трудно разглядеть или вспомнить в деталях.

The mountains were hazy in the distance. / Вдали горы были смутными (виднелись в дымке).

I have only a hazy memory of the event. / У меня лишь мутные (смутные) воспоминания о событии.

My head felt hazy after the long flight. / В голове у меня все было мутно (как в тумане) после долгого перелета.

vague — неясный, неопределенный, смутный, абстрактный

О словах, идеях, планах, чувствах: неясный, неопределенный, неконкретный. Используется, когда не хватает деталей или точности.

His answer was very vague. / Его ответ был очень мутным (неясным).

She has a vague idea of what she wants to do. / У нее есть лишь мутное (смутное) представление о том, что она хочет делать.

I have a vague feeling that I've met him before. / У меня есть мутное (смутное) ощущение, что я встречал его раньше.

unclear — неясный, непонятный

Описывает ситуацию, инструкцию или высказывание, которые трудно понять; что-то непонятное или неоднозначное.

The instructions are unclear. / Инструкции мутные (непонятные).

It is unclear why he made that decision. / Мутно (неясно), почему он принял такое решение.

Her role in the project is still unclear to me. / Ее роль в проекте для меня все еще мутная (непонятная).

obscure — непонятный, неясный, запутанный, тёмный

В значении ‘трудный для понимания’, ‘запутанный’, ‘непостижимый’. Часто относится к языку, текстам, идеям, которые намеренно или ненамеренно сделаны сложными.

His poetry is full of obscure references. / Его поэзия полна мутных (непонятных) отсылок.

For some obscure reason, he decided to quit his job. / По какой-то неясной (непостижимой) причине он решил уволиться с работы.

The professor's lecture was so obscure that nobody understood it. / Лекция профессора была настолько мутной (запутанной), что никто ее не понял.

shady — подозрительный, сомнительный, тёмный, нечистый на руку

(Неформальное) О людях, делах, местах: подозрительный, сомнительный, нечестный, связанный с чем-то незаконным. Идеально передает разговорное значение ‘мутный тип’, ‘мутная история’.

He is a shady character; I wouldn't trust him. / Он подозрительная личность, я бы ему не доверял.

They were involved in some shady business deals. / Они были замешаны в каких-то мутных делишках.

That company has a shady reputation. / У этой компании мутная (сомнительная) репутация.

fishy — подозрительный, сомнительный, странный

(Неформальное) Подозрительный, вызывающий недоверие. Используется, когда кажется, что что-то не так или что кто-то обманывает. Часто в выражении ‘something smells fishy’.

There's something fishy about his story. / В его истории есть что-то подозрительное.

His offer sounds too good to be true; it seems a bit fishy to me. / Его предложение звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой; мне кажется, это немного мутно.

The whole situation smells fishy. / Вся эта ситуация какая-то мутная (подозрительная).

dubious — сомнительный, подозрительный, ненадёжный

Сомнительный, вызывающий сомнения, ненадёжный. Более формальный синоним для ‘shady’ и ‘fishy’.

He is known for his dubious financial practices. / Он известен своими мутными (сомнительными) финансовыми махинациями.

I was a bit dubious about his intentions. / Я немного сомневался в его намерениях.

That is a dubious claim; there is no evidence to support it. / Это мутное (сомнительное) утверждение, для него нет доказательств.

dodgy — подозрительный, сомнительный, стрёмный, левый

(Британский английский, неформальное) Подозрительный, ненадежный, рискованный, возможно, незаконный. Очень близко к ‘shady’.

He sells dodgy watches from a suitcase. / Он продает мутные (левые) часы из чемодана.

I wouldn't go to that area at night, it's a bit dodgy. / Я бы не пошел в тот район ночью, он немного мутный (стрёмный).

He got involved with some dodgy people. / Он связался с какими-то мутными людьми.

roily — мутный, взбаламученный

(Редкое слово) О жидкости: мутный, взбаламученный. Прямой синоним ‘turbid’, но менее научный и более образный. Используется редко, подходит для продвинутого уровня.

The storm left the lake roily and brown. / После шторма озеро стало мутным и коричневым.

His emotions were roily, a mix of anger and confusion. / Его чувства были мутными (смутными), смесь гнева и растерянности.

He waded into the roily water. / Он вошел в мутную, взбаламученную воду.

Сообщить об ошибке или дополнить