Набить
Варианты перевода
stuff — набить, наполнять, заполнять
Наполнять что-либо, плотно укладывая внутрь; набивать.
She stuffed the pillow with feathers. / Она набила (наполнила) подушку перьями.
He stuffed his pockets with candies. / Он набил карманы конфетами.
The teddy bear was stuffed with soft cotton. / Плюшевый мишка был набит мягким хлопком.
pack — упаковывать, укладывать
Плотно укладывать вещи в контейнер (чемодан, коробку, сумку).
He packed his bag with books for the trip. / Он набил свою сумку книгами для поездки.
Can you help me pack this box? I can't fit everything in. / Можешь помочь мне набить эту коробку? У меня всё не помещается.
She packed the trunk of her car full of groceries. / Она набила багажник своей машины продуктами.
cram — впихивать, втискивать, трамбовать
Впихивать, втискивать что-то куда-либо с силой, когда мало места.
We managed to cram everyone into my small car. / Нам удалось набить всех в мою маленькую машину.
She crammed all her clothes into one suitcase. / Она набила (впихнула) всю свою одежду в один чемодан.
Don't try to cram too much information into your head at once. / Не пытайся набить голову слишком большим количеством информации за раз.
fill — заполнять, наполнять
Заполнять что-либо доверху. Часто используется в переносном смысле, например, о животе.
He filled his belly with soup and bread. / Он набил живот супом и хлебом.
The bag was filled with sand. / Мешок был набит песком.
After the feast, everyone had filled themselves up. / После пира все набили животы.
pad — подбивать, прокладывать
Набивать что-либо мягким материалом для защиты, формы или комфорта.
The chair was padded with foam for extra comfort. / Стул был набит пеноматериалом для дополнительного комфорта.
He padded the shoulders of his jacket. / Он набил плечи своего пиджака (сделал подплечники).
The box for the fragile vase was padded with paper. / Коробка для хрупкой вазы была набита бумагой.
nail on — прибивать, приколачивать
Прикреплять что-либо с помощью гвоздей; прибивать.
He nailed a sign on the door. / Он набил (прибил) табличку на дверь.
We need to nail this plank on the wall. / Нам нужно набить эту доску на стену.
She nailed the picture frame onto the wooden beam. / Она набила (прибила) раму для картины на деревянную балку.
beat up — избить, поколотить
Сильно избить кого-либо (разговорный стиль).
The hooligans beat up an innocent passerby. / Хулиганы набили морду невинному прохожему.
He threatened to beat me up after school. / Он угрожал набить мне морду после школы.
He got beaten up for his expensive phone. / Ему набили морду из-за его дорогого телефона.
punch — ударить кулаком, врезать
Ударить кого-либо кулаком.
He got so angry he punched the wall. / Он так разозлился, что набил кулаком по стене.
She punched him in the face. / Она набила ему по лицу (ударила кулаком).
If you say that again, I'll punch you. / Если ты скажешь это еще раз, я тебе набью.
knock down — сбивать, снижать
Снижать, сбивать (цену).
The seller agreed to knock down the price. / Продавец согласился набить (сбить) цену.
I managed to knock the price down by 10 percent. / Мне удалось набить (сбить) цену на 10 процентов.
Can you knock something off the price? / Вы можете немного набить (сбросить) цену?
gain — получать, приобретать
Приобретать опыт, набивать руку (в сочетании со словом ‘experience’ или похожим).
With this project, you will gain a lot of practical experience. / С этим проектом ты набьёшь руку (получишь много практического опыта).
She moved to the city to gain work experience. / Она переехала в город, чтобы набить руку (получить опыт работы).
After a few months of practice, he gained enough skill to do the job perfectly. / После нескольких месяцев практики он достаточно набил руку, чтобы выполнять работу идеально.
