Набить

Набить 2.0  <– новая версия
набить — tamp down
набить руку — get hand in it
набить руку — get the feel of it
набить руку — get the hang of it
набить руку — get the knack of
набить шишку — to raise a bump
набить желудок — line stomach
набить сальник — pack a gland
набить желудок — to line one's stomach
набить кому-л. морду — to smash smb.'s face in разг.
ещё 19 примеров свернуть
- fill |fɪl|  — заполнение, насыпь, закрашивание, закраска, достаточное количество
набить брюхо — to fill one's maw
набить брюхо — fill maw
набить трубку — to fill a pipe
набить трубку; набить мошну; разбогатеть — fill pipe
- with |wɪð|  — напихать
набить мешок соломой — stuff a sack with straw
набить полный рот еды — to cram food into one's mouth, to cram up one's mouth with food
набить полный рот еды — cram up mouth with food
ещё 3 примера свернуть
- stuff |stʌf|  — набивать, засовывать, фаршировать, затыкать, начинять, напихать
набить подушку (соломой) — to stuff a cushion (with straw)
набить подушку [мешок] (соломой) — to stuff a cushion [a sack] (with straw)
- beat |biːt|  — бить, биться, отбивать, побеждать, выбивать, бороться, колотить
набить морду — beat face

Примеры со словом «набить»

На твои туфли необходимо набить набойки.
Your shoes want tapping.

Молодой человек пригрозил набить старику морду.
The youth threatened to close the old man's face in.

Прежде чем заново набить трубку, вытряхните из неё пепел.
Knock the ash out before you refill your pipe.

Он не мог наловчиться это делать. / У него не получалось набить в этом руку.
He couldn't get the hang of it.

К счастью, у семьи было всё необходимое, чтобы набить запасами кладовую перед долгой и суровой зимой.
Fortunately, the family had the needful to stock up the larder before the long hard winter.

Продавец дома может попытаться заставить одного из покупателей соревноваться с другим, чтобы набить цену.
The house seller may try to play one buyer off against another, to raise the price.

В этом деле очень легко набить себе шишки, и ты должен быть к этому готов.
You must be able to take hard knocks in this business.

Я набью ему морду!
I'll hit him on the chops!

Он набил рот конфетами.
He stuffed his mouth with candy.

Мальчик набил карманы конфетами.
The boy stuffed his pockets with candy.

Он до отказа набил чемодан вещами.
He crammed the suitcase with his clothes.

Не набьешь мне пропущенные фамилии?
Will you print in the missing names for me?