Накладывать
Варианты перевода
put on — накладывать, наносить
Использовать, когда речь идет о нанесении макияжа, или когда что-либо прикрепляется к телу (например, повязка, пластырь).
She is in the bathroom putting on her makeup. / Она в ванной, накладывает макияж.
The doctor will put a new bandage on your arm. / Врач наложит вам на руку новую повязку.
Before going out, he put on a nourishing face mask. / Перед выходом на улицу он наложил питательную маску для лица.
lay — класть, укладывать, закладывать
Употребляется в строительстве или когда что-то укладывается слоями или в ряд (например, кирпичи, плитка, фундамент).
The workers are laying bricks for the new house. / Рабочие накладывают (кладут) кирпичи для нового дома.
It is important to lay a solid foundation for the building. / Важно наложить (заложить) прочный фундамент для здания.
She taught me how to lay tiles evenly. / Она научила меня, как ровно накладывать (класть) плитку.
He laid a blanket over the sleeping child. / Он наложил (накрыл) одеяло на спящего ребенка.
place — класть, помещать
Общий глагол со значением ‘помещать что-либо на поверхность’. Менее специфичен, чем другие переводы, но часто может использоваться в том же значении.
She gently placed a cool compress on his forehead. / Она аккуратно наложила ему на лоб холодный компресс.
He placed his hand on my shoulder for support. / Он наложил (положил) уку мне на плечо, чтобы поддержать.
Please place the documents on my desk. / Пожалуйста, наложите (положите) документы на мой стол.
apply — наносить, прикладывать
Наносить вещество (крем, мазь, краску, клей) на поверхность. Часто используется в медицине, косметологии и ремонте.
You should apply this ointment to the affected area twice a day. / Вам следует накладывать эту мазь на пораженный участок дважды в день.
The doctor had to apply a cast to his broken arm. / Врачу пришлось наложить гипс на его сломанную руку.
He applied two coats of paint to the wall. / Он наложил два слоя краски на стену.
Apply the glue evenly to both surfaces. / Наложите (нанесите) клей ровным слоем на обе поверхности.
impose — вводить, облагать, устанавливать
Вводить или устанавливать что-либо принудительно (штраф, санкции, запрет, обязательства). Обычно имеет официальный или негативный оттенок.
The court decided to impose a heavy fine on the company. / Суд решил наложить на компанию крупный штраф.
Several countries have imposed sanctions. / Несколько стран наложили санкции.
The government imposed a ban on smoking in public places. / Правительство наложило запрет на курение в общественных местах.
New restrictions were imposed on international travel. / Были наложены новые ограничения на международные поездки.
superimpose — наложить поверх
Накладывать одно изображение, текст или слой поверх другого так, чтобы оба были видны. Часто используется в графическом дизайне, картографии и видеомонтаже.
You can use this software to superimpose text on your videos. / Вы можете использовать эту программу, чтобы накладывать текст на ваши видео.
The architect superimposed the new design onto a photo of the old building. / Архитектор наложил новый проект на фотографию старого здания.
A modern map was superimposed on the ancient one. / Современная карта была наложена на древнюю.
overlay — накладывать поверх, покрывать
Покрывать поверхность чем-либо; накладывать один слой (часто полупрозрачный) на другой, особенно в компьютерной графике.
The designer decided to overlay the photo with a semi-transparent filter. / Дизайнер решил наложить на фотографию полупрозрачный фильтр.
A grid was overlaid on the map to help with navigation. / На карту была наложена сетка для помощи в навигации.
The table was overlaid with a sheet of protective glass. / На стол был наложен лист защитного стекла.
serve — подавать, раскладывать
Подавать еду, раскладывая ее по тарелкам для гостей или клиентов. Более общее понятие, чем ‘dish out’.
She began to serve the soup to the guests. / Она начала накладывать (подавать) суп гостям.
Let me serve you some salad. / Позвольте мне наложить вам немного салата.
dinner is served! / обед подан!
dish out — раскладывать, наваливать
Раскладывать еду из общей посуды (кастрюли, салатницы) по индивидуальным тарелкам. Очень точный и часто используемый перевод для ‘накладывать еду’.
My grandmother started to dish out the mashed potatoes. / Моя бабушка начала накладывать картофельное пюре.
Can you dish out the rice for everyone? / Можешь наложить всем риса?
He dished out huge portions for his friends. / Он наложил своим друзьям огромные порции.
inflict — наносить, причинять
Причинять или налагать что-то крайне неприятное, например, наказание, страдание, поражение или ущерб.
The judge has the authority to inflict severe punishments. / Судья имеет полнмочия накладывать суровые наказания.
It was the worst defeat ever inflicted on a home team. / Это было худшее поражение, когда-либо наложенное (нанесенное) на домашнюю команду.
They intended to inflict maximum damage on the enemy's infrastructure. / Они намеревались наложить (нанести) максимальный урон инфраструктуре противника.
