Наружное
Варианты перевода
external — наружное, внешний
Используется в формальном, научном или медицинском контексте для описания того, что находится или происходит снаружи чего-либо, в противоположность внутреннему (internal).
This ointment is for external use only. / Эта мазь предназначена только для наружного применения.
The patient has no external injuries. / У пациента нет наружных повреждений.
The external walls of the house need painting. / Внешние стены дома нужно покрасить.
We should not yield to external pressure. / Мы не должны поддаваться наружному (внешнему) давлению.
outer — внешний
Описывает самую дальнюю от центра часть чего-либо, внешний слой или поверхность. Часто используется в повседневной речи для описания физических объектов.
The outer layer of the skin is called the epidermis. / Внешний слой кожи называется эпидермисом.
The outer ring of the planet is composed of ice particles. / Наружное кольцо планеты состоит из частиц льда.
The outer shell of the nut is very hard. / Наружная скорлупа ореха очень твердая.
outdoor — уличный, расположенный на улице
Относится к тому, что происходит, находится или используется на открытом воздухе, вне помещений.
Outdoor advertising is very effective in big cities. / Наружная реклама очень эффективна в больших городах.
The building is equipped with outdoor security cameras. / Здание оборудовано наружными камерами видеонаблюдения.
The contract includes all indoor and outdoor work. / Контракт включает все внутренние и наружные работы.
exterior — внешний, фасадный
Используется в основном для описания внешней поверхности, вида или частей здания или транспортного средства.
The exterior of the building is made of glass and steel. / Наружная часть (экстерьер) здания сделана из стекла и стали.
This paint is suitable for exterior walls. / Эта краска подходит для внешних стен.
He is a specialist in car exterior design. / Он специалист по дизайну наружной части автомобиля (экстерьера).
outward — внешний, видимый
Описывает внешний вид, видимые проявления, в противоположность внутреннему состоянию или сущности (inward).
Despite his outward calm, he was very nervous. / Несмотря на его наружное спокойствие, он очень нервничал.
The device has no outward signs of damage. / У устройства нет наружных признаков повреждения.
A rash is an outward sign of the disease. / Сыпь — это наружный признак болезни.
surface — поверхностный
Используется как прилагательное для описания того, что находится, происходит или относится к поверхности чего-либо.
The explosion caused only minor surface damage to the building. / Взрыв нанёс зданию лишь незначительные наружные (поверхностные) повреждения.
The inspector checked the surface layer of the road. / Инспектор проверил наружный (поверхностный) слой дороги.
Surface mail is much slower than airmail. / Наземная почта намного медленнее авиапочты.
superficial — поверхностный, неглубокий
Означает ‘нахоящийся на поверхности’, ‘неглубокий’. Часто используется в медицине для описания ран или травм, которые не затрагивают глубокие ткани.
He received only a superficial wound on his arm. / Он получил лишь поверхностное (наружное) ранение руки.
The doctor said the cut was only superficial. / Врач сказал, что порез был лишь наружным (поверхностным).
The patient had several superficial scratches on his face. / У пациента было несколько наружных (поверхностных) царапин на лице.
for external use only — только для наружного применения, для наружного употребления
Стандартная предупреждающая фраза на упаковках лекарств и косметики, означающая, что продукт предназначен для нанесения на кожу, а не для приёма внутрь.
Warning: For external use only. Do not swallow. / Предупреждение: Только для наружного применения. Не глотать.
This antiseptic solution is for external use only. / Этот антисептический раствор предназначен только для наружного применения.
Read the label carefully; it says 'for external use only'. / Внимательно прочитайте этикетку; на ней написано «только для наружного применения».
