Наружное

Варианты перевода

external — наружное, внешний

Используется в формальном, научном или медицинском контексте для описания того, что находится или происходит снаружи чего-либо, в противоположность внутреннему (internal).

This ointment is for external use only. / Эта мазь предназначена только для наружного применения.

The patient has no external injuries. / У пациента нет наружных повреждений.

The external walls of the house need painting. / Внешние стены дома нужно покрасить.

We should not yield to external pressure. / Мы не должны поддаваться наружному (внешнему) давлению.

outer — внешний

Описывает самую дальнюю от центра часть чего-либо, внешний слой или поверхность. Часто используется в повседневной речи для описания физических объектов.

The outer layer of the skin is called the epidermis. / Внешний слой кожи называется эпидермисом.

The outer ring of the planet is composed of ice particles. / Наружное кольцо планеты состоит из частиц льда.

The outer shell of the nut is very hard. / Наружная скорлупа ореха очень твердая.

outdoor — уличный, расположенный на улице

Относится к тому, что происходит, находится или используется на открытом воздухе, вне помещений.

Outdoor advertising is very effective in big cities. / Наружная реклама очень эффективна в больших городах.

The building is equipped with outdoor security cameras. / Здание оборудовано наружными камерами видеонаблюдения.

The contract includes all indoor and outdoor work. / Контракт включает все внутренние и наружные работы.

exterior — внешний, фасадный

Используется в основном для описания внешней поверхности, вида или частей здания или транспортного средства.

The exterior of the building is made of glass and steel. / Наружная часть (экстерьер) здания сделана из стекла и стали.

This paint is suitable for exterior walls. / Эта краска подходит для внешних стен.

He is a specialist in car exterior design. / Он специалист по дизайну наружной части автомобиля (экстерьера).

outward — внешний, видимый

Описывает внешний вид, видимые проявления, в противоположность внутреннему состоянию или сущности (inward).

Despite his outward calm, he was very nervous. / Несмотря на его наружное спокойствие, он очень нервничал.

The device has no outward signs of damage. / У устройства нет наружных признаков повреждения.

A rash is an outward sign of the disease. / Сыпь — это наружный признак болезни.

surface — поверхностный

Используется как прилагательное для описания того, что находится, происходит или относится к поверхности чего-либо.

The explosion caused only minor surface damage to the building. / Взрыв нанёс зданию лишь незначительные наружные (поверхностные) повреждения.

The inspector checked the surface layer of the road. / Инспектор проверил наружный (поверхностный) слой дороги.

Surface mail is much slower than airmail. / Наземная почта намного медленнее авиапочты.

superficial — поверхностный, неглубокий

Означает ‘нахоящийся на поверхности’, ‘неглубокий’. Часто используется в медицине для описания ран или травм, которые не затрагивают глубокие ткани.

He received only a superficial wound on his arm. / Он получил лишь поверхностное (наружное) ранение руки.

The doctor said the cut was only superficial. / Врач сказал, что порез был лишь наружным (поверхностным).

The patient had several superficial scratches on his face. / У пациента было несколько наружных (поверхностных) царапин на лице.

for external use only — только для наружного применения, для наружного употребления

Стандартная предупреждающая фраза на упаковках лекарств и косметики, означающая, что продукт предназначен для нанесения на кожу, а не для приёма внутрь.

Warning: For external use only. Do not swallow. / Предупреждение: Только для наружного применения. Не глотать.

This antiseptic solution is for external use only. / Этот антисептический раствор предназначен только для наружного применения.

Read the label carefully; it says 'for external use only'. / Внимательно прочитайте этикетку; на ней написано «только для наружного применения».

Сообщить об ошибке или дополнить