Неправильный

Варианты перевода

wrong — неправильный, неверный, ошибочный, не тот, дурной

Самый общий и часто используемый перевод. Означает ‘не тот’, ‘неверный’ или ‘ошибочный’ в широком смысле, как в фактических утверждениях, так и в моральных оценках.

You took the wrong road. / Вы поехали по неправильной дороге.

I think there's something wrong with the engine. / Я думаю, что-то не так с двигателем.

He gave the wrong answer to the question. / Он дал неправильный ответ на вопрос.

It is wrong to steal. / Красть - это неправильно (дурно).

incorrect — неверный, ошибочный, неточный

Более формальный синоним ‘wrong’. Обычно используется для обозначения фактических ошибок, несоответствия фактам, правилам или стандартам.

The information in the report is incorrect. / Информация в отчете неправильная (неверная).

Your calculation is incorrect. / Ваш расчет неправильный (неверен).

The spelling of this word is incorrect. / Написание этого слова неправильное.

false — ложный, неверный, фальшивый

Означает ‘ложный’, ‘неправдивый’. Используется, когда что-то не соответствует истине, часто с намерением обмануть.

He gave a false name to the police. / Он назвал полиции неправильное (ложное) имя.

Her statement was proven to be false. / Ее утверждение оказалось ложным.

This is a choice between true or false. / Это выбор между 'верно' и 'неправильно' (истинно и ложно).

improper — неподобающий, неуместный, неприличный

Означает ‘неуместный’, ‘неподобающий’, ‘неприличный’. Указывает на несоответствие социальным нормам, правилам этикета или установленным процедурам.

It's improper to interrupt someone while they are speaking. / Неправильно (невежливо) перебивать говорящего.

He was fired for improper conduct. / Его уволили за дурное (неподобающее) поведение.

This tool is improper for the job. / Этот инструмент неправильный (не подходит) для этой работы.

mistaken — ошибочный

Означает ‘ошибочный’, основанный на заблуждении или неверном понимании. Часто описывает человека или его мнение.

You are mistaken if you think it's that simple. / Вы ошибаетесь (у вас неправильное мнение), если думаете, что это так просто.

He acted on the mistaken belief that he was helping. / Он действовал, неправильно (ошибочно) полагая, что помогает.

It was a case of mistaken identity. / Это был случай ошибочного опознания.

erroneous — ошибочный, неверный

Формальное слово, означающее ‘ошибочный’. Используется в основном в письменной речи для обозначения ошибок в данных, выводах или убеждениях.

The scientist corrected his erroneous conclusion. / Ученый исправил свой неправильный (ошибочный) вывод.

The article is based on erroneous data. / Статья основана на неправильных (ошибочных) данных.

Erroneous assumptions can lead to failure. / Неправильные (ошибочные) предположения могут привести к провалу.

faulty — неисправный, дефектный, ошибочный

Означает ‘неисправный’, ‘дефектный’. Используется для описания механизмов, оборудования или рассуждений, которые работают не так, как должны.

The accident was caused by faulty brakes. / Авария была вызвана неисправными тормозами.

I returned the laptop because it was faulty. / Я вернул ноутбук, потому что он был неисправным (с дефектом).

His argument is based on faulty logic. / Его довод основан на неправильной (ошибочной) логике.

irregular — нерегулярный, неправильной формы

Означает ‘неправильной формы’, ‘нерегулярный’ или ‘не соответствующий правилам’. Например, в грамматике (неправильные глаголы) или о форме предмета.

'To go' is an irregular verb. / 'To go' - это неправильный глагол.

The coastline is very irregular. / Береговая линия очень неправильная (изрезанная).

He has an irregular heartbeat. / У него неправильный (нерегулярный) сердечный ритм.

invalid — недействительный, несостоятельный

Означает ‘недействительный’. Используется, когда что-то не имеет юридической или официальной силы (документ, билет, аргумент).

Your ticket is invalid because it has expired. / Ваш билет недействителен, так как его срок истек.

The contract was declared invalid. / Контракт был признан недействительным.

That's an invalid argument. / Это неправильный (несостоятельный) аргумент.

undue — чрезмерный, неправомерный, неоправданный

Означает ‘чрезмерный’, ‘неоправданный’, ‘неуместный’. Часто используется в словосочетаниях ‘undue pressure’ (неправомерное давление) или ‘undue influence’ (неправомерное влияние).

He accused the police of using undue force. / Он обвинил полицию в применении неправомерной (чрезмерной) силы.

Don't place undue importance on this single event. / Не придавайте этому единичному событию неправильного (чрезмерного) значения.

The decision was made without any undue delay. / Решение было принято без неоправданных задержек.

inaccurate — неточный, ошибочный

Означает ‘неточный’. Указывает на то, что информация или измерения не совсем верны, содержат погрешности.

The report contained several inaccurate statements. / Отчет содержал несколько неправильных (неточных) утверждений.

Early maps of the world were highly inaccurate. / Ранние карты мира были очень неточными.

His description of the event was inaccurate. / Его описание события было неправильным (неточным).

misguided — ошибочный, непродуманный

Означает ‘основанный на неправильном суждении’, ‘ошибочный’. Относится к действиям, идеям или политике, которые ведут к плохим результатам из-за неверной оценки ситуации.

It was a misguided attempt to help. / Это была неправильная (непродуманная) попытка помочь.

The company's marketing strategy was misguided. / Маркетинговая стратегия компании была ошибочной.

He is a kind but misguided young man. / Он добрый, но действующий из неправильных побуждений молодой человек.

Сообщить об ошибке или дополнить