Неприличный

Варианты перевода

indecent — неприличный, непристойный, неподобающий, безнравственный

Нарушающий общепринятые нормы морали и приличия, часто в сексуальном контексте. Считается правонарушением в некоторых случаях (например, indecent exposure — непристойное обнажение).

He was arrested for indecent exposure. / Его арестовали за непристойное обнажение.

The film was banned for its indecent content. / Фильм запретили из-за неприличного содержания.

Making indecent jokes at work is unacceptable. / Отпускать неприличные шутки на работе недопустимо.

improper — неподобающий, неуместный, неправильный

Обозначает поведение или действия, которые являются неуместными, неправильными или нечестными в определённой социальной или профессиональной ситуации. Менее сильное, чем ‘indecent’, и не всегда связано с сексуальным подтекстом.

It would be improper to discuss this matter in public. / Было бы неуместно обсуждать этот вопрос на публике.

The doctor was accused of improper conduct. / Врача обвинили в неподобающем поведении.

Her casual dress was considered improper for such a formal event. / Её повседневное платье сочли неподходящим для такого официального мероприятия.

obscene — непристойный, непотребный, похабный, нецензурный

Очень сильное слово. Означает нечто крайне оскорбительное, шокирующее и отвратительное, особенно в сексуальном плане, нарушающее все нормы морали. Часто используется в юридическом контексте (например, ‘obscene materials’).

He shouted obscene curses at the other driver. / Он выкрикивал непристойные ругательства в адрес другого водителя.

The book was declared obscene and taken off the shelves. / Книгу признали непристойной и убрали с полок.

She received an obscene phone call. / Ей поступил телефонный звонок непристойного содержания.

inappropriate — неуместный, неподходящий, некорректный

Очень распространённое слово. Означает ‘неуместный’ или ‘неподходящий’ для конкретной ситуации, времени или места. Может касаться одежды, поведения, комментариев и т.д. Не обязательно имеет сексуальный подтекст.

His jokes were completely inappropriate for a business meeting. / Его шутки были совершенно неуместны на деловой встрече.

She was wearing an inappropriate outfit for a funeral. / На ней был неподходящий наряд для похорон.

It's inappropriate to ask someone their salary. / Неприлично спрашивать у человека его зарплату.

The teacher was fired for inappropriate behavior. / Учителя уволили за неподобающее поведение.

rude — грубый, невежливый, невоспитанный

Невежливый, грубый в общении, нарушающий элементарные правила вежливости.

It's rude to interrupt people when they are speaking. / Грубо перебивать людей, когда они говорят.

He made a rude comment about her appearance. / Он сделал грубое замечание по поводу её внешности.

Why are you being so rude to me? / Почему ты так груб со мной?

vulgar — вульгарный, пошлый, грубый

Описывает нечто лишённое хорошего вкуса, грубое и пошлое. Часто относится к языку, шуткам или поведению, которые считаются оскорбительными для образованных людей.

I will not tolerate such vulgar language in my house. / Я не потерплю таких грубых (вульгарных) выражений в своём доме.

He has a very vulgar sense of humor. / У него очень вульгарное чувство юмора.

The decorations were a vulgar display of wealth. / Украшения были вульгарной демонстрацией богатства.

lewd — похотливый, распутный, сальный, непристойный

Сильное слово, имеющее явно сексуальный и оскорбительный характер. Описывает поведение, слова или взгляды, которые являются похотливыми и непристойными.

He sent her a series of lewd text messages. / Он отправил ей серию похотливых текстовых сообщений.

The comedian was known for his lewd jokes. / Комик был известен своими непристойными шутками.

They were arrested for lewd conduct in a public place. / Их арестовали за распутное поведение в общественном месте.

unseemly — неподобающий, неприличный, неуместный

Неподобающий, нарушающий приличия (формальный перевод ‘improper’).

It was considered unseemly for a woman to smoke in public at that time. / В то время считалось неприличным для женщины курить на публике.

There was an unseemly haste to sell his belongings after he died. / Была какая-то неприличная спешка с продажей его вещей после его смерти.

They got into an unseemly argument during the dinner party. / Они ввязались в неподобающий спор во время званого ужина.

indecorous — неприличный, нарушающий приличия, неуместный

Очень формальное и достаточно редкое слово, синоним ‘unseemly’. Означает поведение, нарушающее принятые нормы приличия и этикета.

His indecorous behavior at the ceremony shocked everyone. / Его неприличное поведение на церемонии всех шокировало.

Laughing loudly at a funeral is indecorous. / Громко смеяться на похоронах — это нарушение приличий.

She felt that asking about his salary was indecorous. / Она чувствовала, что спрашивать о его зарплате неприлично.

dirty — грязный, пошлый, сальный, непристойный

Сальный, пошлый, когда речь идет о шутках, разговорах или мыслях на сексуальную тему (разговорный стиль).

He likes to tell dirty jokes to his friends. / Он любит рассказывать своим друзьям пошлые анекдоты.

Don't use that dirty language in front of the children. / Не используй эти грязные словечки при детях.

He has a dirty mind. / У него пошлые мысли (он обо всем думает с подтекстом).

bawdy — скабрезный, непристойный, сальный

Относится к юмору, песням или рассказам, которые являются непристойными, но в весёлой, грубоватой и жизнерадостной манере. Часто ассоциируется с историческими произведениями (например, Шекспира).

The sailors sang bawdy songs in the tavern. / Моряки пели скабрезные песни в таверне.

The play was full of bawdy humor. / Пьеса была полна непристойного юмора.

She enjoyed the bawdy comedies of the Restoration period. / Ей нравились скабрезные комедии эпохи Реставрации.

ribald — скабрезный, непристойный, грубый

Очень похоже на ‘bawdy’. Описывает юмор или речь, которые грубо и непристойно касаются сексуальных тем.

The speech was filled with ribald jokes. / Речь была наполнена скабрезными шутками.

He had a reputation for ribald comments. / У него была репутация человека, отпускающего непристойные комментарии.

The audience laughed at the ribald humor. / Публика смеялась над скабрезным юмором.

unbecoming — неподобающий, не к лицу, недостойный

Означает ‘неподобающий’, ‘не к лицу’. Описывает поведение, которое не соответствует чьему-либо положению, характеру или репутации.

Such language is unbecoming of a teacher. / Такие выражения не подобают учителю.

It was an outburst of anger unbecoming a leader. / Это была вспышка гнева, не к лицу лидеру.

Her jealousy was most unbecoming. / Её ревность была крайне неподобающей.

suggestive — двусмысленный, многозначительный, наводящий на мысль (о неприличном)

Описывает что-то (слова, взгляды, действия), что намекает на неприличные или сексуальные вещи, не говоря о них прямо.

He made a suggestive comment about her dress. / Он сделал двусмысленный комплимент её платью.

The advertisement was banned for being too suggestive. / Рекламу запретили за излишнюю откровенность (неприличные намеки).

The dance moves were highly suggestive. / Танцевальные движения были весьма откровенными.

nasty — мерзкий, противный, грязный, злой

Мерзкий, грязный, неприятный. Может использоваться для описания пошлых или злобных замечаний и комментариев.

He whispered something nasty in her ear. / Он прошептал ей на ухо какую-то гадость.

She has a nasty habit of telling offensive jokes. / У неё есть дурная привычка рассказывать оскорбительные/неприличные шутки.

That was a nasty remark. / Это было мерзкое замечание.

unmentionable — не подлежащий упоминанию, постыдный, непечатный

Используется для описания вещей, настолько шокирующих, неприличных или постыдных, что о них не говорят вслух.

He was accused of certain unmentionable crimes. / Его обвинили в неких преступлениях, о которых не принято говорить.

In Victorian times, underwear was referred to as 'unmentionables'. / В викторианские времена нижнее белье называли 'тем-о-чём-не-говорят'.

They gossiped about his unmentionable habits. / Они сплетничали о его постыдных привычках.

naughty — непослушный, шаловливый, пикантный, нескромный

Более мягкое и часто шутливое слово. Может означать ‘непослушный’ (о детях) или ‘пикантный’, ‘нескромный’ (о взрослых), но без сильного негативного оттенка.

You've been a very naughty boy, go to your room! / Ты был очень непослушным мальчиком, иди в свою комнату!

She told a couple of naughty jokes. / Она рассказала парочку пикантных анекдотов.

He gave her a naughty wink. / Он шаловливо ей подмигнул.

broad — грубый, скабрезный, недвусмысленный, прямой

В контексте юмора или намёков означает ‘грубый’, ‘прямолинейный’, ‘недвусмысленный’, часто с неприличным подтекстом.

The film is a broad comedy. / Это грубоватая комедия.

He dropped a broad hint that he wanted to be invited. / Он сделал недвусмысленный намёк, что хочет, чтобы его пригласили.

Her humor is a bit too broad for my taste. / Её юмор слишком груб на мой вкус.

spicy — пикантный, солёный, рискованный

Неформальное слово, означающее ‘пикантный’. Используется для описания историй, шуток или слухов, которые являются слегка шокирующими или неприличными, но интересными.

She loves to share spicy gossip about celebrities. / Она любит делиться пикантными сплетнями о знаменитостях.

He told a few spicy stories about his time in the army. / Он рассказал несколько солёных историй о своей службе в армии.

The novel is filled with spicy details of the king's private life. / Роман наполнен пикантными подробностями частной жизни короля.

unrepeatable — непечатный, нецензурный

Означает ‘непечатный’, ‘нецензурный’. Используется для описания слов или оскорблений, которые настолько грубы и неприличны, что их нельзя повторить.

He shouted something unrepeatable and slammed the door. / Он выкрикнул что-то непечатное и хлопнул дверью.

The graffiti consisted of unrepeatable insults. / Граффити состояло из нецензурных оскорблений.

What he called her is completely unrepeatable. / То, как он её назвал, совершенно не поддаётся пересказу.

untoward — неуместный, неподобающий, неблагоприятный

Формальное слово. Означает нечто неожиданное, неуместное или неблагоприятное.

Nothing untoward happened during the meeting. / Во время встречи не произошло ничего непредвиденного.

His remarks were considered untoward by the committee. / Его замечания были сочтены комитетом неуместными.

She noticed his untoward familiarity with her new assistant. / Она заметила его неуместную фамильярность с её новой ассистенткой.

immodest — нескромный, бесстыдный, вызывающий

Означает ‘нескромный’. Описывает поведение или одежду, которые считаются слишком откровенными, хвастливыми или привлекающими к себе излишнее внимание.

Some people considered her dress to be immodest. / Некоторые сочли её платье нескромным.

It would be immodest to talk about my own achievements. / Было бы нескромно говорить о моих собственных достижениях.

He made an immodest remark to his colleague. / Он сделал нескромное замечание своей коллеге.

saucy — дерзкий, нахальный, пикантный

Описывает кого-то, кто дерзок и не выказывает должного уважения, но часто в игривой, а не оскорбительной манере. Также может означать ‘пикантный’ или ‘слегка неприличный’.

The waitress gave him a saucy smile. / Официантка дерзко/кокетливо ему улыбнулась.

She is famous for her saucy remarks. / Она известна своими дерзкими/пикантными замечаниями.

The movie contains some saucy scenes. / В фильме есть несколько пикантных сцен.

shameless — бесстыдный, бессовестный, беззастенчивый

Означает ‘бесстыдный’, ‘бессовестный’. Описывает поведение человека, который делает что-то плохое или неприличное и не чувствует никакого стыда или смущения.

It was a shameless lie. / Это была бессовестная ложь.

He is a shameless self-promoter. / Он бесстыдно занимается саморекламой.

Her shameless display of affection in public embarrassed her friends. / Её бесстыдное проявление чувств на публике смутило её друзей.

Сообщить об ошибке или дополнить