Нестабильный

Варианты перевода

unstable — нестабильный, неустойчивый

Прямой и наиболее общий перевод. Оисывает что-то, что может легко измениться, сломаться или потерять равновесие. Используется в физическом, эмоциональном, политическом и химическом контекстах.

The political situation in the country is highly unstable. / Политическая ситуация в стране крайне зыбкая.

He is emotionally unstable and prone to outbursts of anger. / Он эмоционально нестабилен и склонен к вспышкам гнева.

This chemical compound is unstable at room temperature. / Это химическое соединение нестабильно при комнатной температуре.

The ladder feels unstable; be careful. / Лестница кажется неустойчивой; будь осторожен.

volatile — нестабильный, изменчивый, волатильный, непостоянный, вспыльчивый

Описывает что-то, что может измениться внезапно, быстро и непредсказуемо, часто в худшую сторону. Особенно часто используется для описания рынков, ситуаций или темперамента человека.

The stock market can be very volatile. / Фондовый рынок бывает очень изменчивым.

It was a volatile political situation, with riots in the streets. / Это была нестабильная политическая обстановка с беспорядками на улицах.

He has a volatile temper and can get angry very easily. / У него вспыльчивый (нестабильный) характер, и он может очень легко разозлиться.

Their relationship was volatile, marked by frequent arguments. / Их отношения были нестабильными, отмеченными частыми ссорами.

erratic — непредсказуемый, беспорядочный, нерегулярный, нестабильный

Указывает на непредсказуемое, беспорядочное и непоследовательное поведение или движение. Отсутствие четкого шаблона или закономерности.

The patient's heartbeat was erratic. / Сердцебиение пациента было неровным (нестабильным).

His erratic behavior worried his friends. / Его шальное/непредсказуемое поведение беспокоило его друзей.

Due to the storm, the electricity supply has been erratic. / Из-за шторма подача электроэнергии была нестабильной.

unsteady — неустойчивый, нетвердый, шаткий, дрожащий

Описывает физическую неустойчивость, отсутствие твердой опоры или равновесия. Может также использоваться для описания голоса или руки, которые дрожат.

The old man was unsteady on his feet. / Старик нетвердо стоял на ногах.

She held the glass with an unsteady hand. / Она держала стакан зыбкой/дрожащей рукой.

His voice was unsteady as he spoke about the accident. / Его голос дрожал, когда он говорил об аварии.

fluctuating — колеблющийся, меняющийся, нестабильный

Означает постоянные колебания, подъемы и спады. Часто используется для описания цен, температур, уровней или настроения.

Oil prices have been fluctuating all week. / Цены на нефть колебались (были нестабильными) всю неделю.

His mood is always fluctuating. / Его настроение постоянно меняется (нестабильно).

The patient's temperature is fluctuating between normal and high. / Температура пациента колеблется между нормальной и высокой.

precarious — ненадежный, шаткий, рискованный, нестабильный, опасный

Описывает ситуацию, которая не только нестабильна, но и опасна, рискованна и может в любой момент ухудшиться или разрушиться.

He earned a precarious living as a freelance writer. / Он зарабатывал на жизнь ненадежным трудом писателя-фрилансера.

The ceasefire is precarious and could be broken at any time. / Перемирие шаткое (нестабильное) и может быть нарушено в любой момент.

The company is in a financially precarious position. / Компания находится в шатком (нестабильном) финансовом положении.

inconsistent — непоследовательный, нестабильный, противоречивый

Означает непоследовательный, противоречивый. Используется, когда что-то (поведение, качество, мнение) постоянно меняется и не соответствует какому-либо стандарту или предыдущим действиям.

His work is inconsistent; sometimes it's brilliant, and other times it's poor. / Его работа нестабильна: иногда она великолепна, а иногда — плоха.

The team's performance has been very inconsistent this season. / Результаты команды в этом сезоне были очень нестабильными.

The quality of service at that restaurant is inconsistent. / Качество обслуживания в том ресторане нестабильное.

shaky — шаткий, нетвердый, дрожащий, ненадежный, нестабильный

Похоже на ‘unsteady’, описывает что-то дрожащее или шаткое. Также используется для описания неуверенных, слабых отношений, соглашений или состояний, которые могут легко разрушиться.

After the illness, I still felt a bit shaky. / После болезни я все еще чувствовал себя немного слабым (нетвердо стоял на ногах).

The agreement between the two countries is on shaky ground. / Соглашение между двумя странами находится на шаткой почве.

Her knowledge of the subject is a little shaky. / Ее знания по этому предмету немного нетвердые (поверхностные).

The building's foundations are shaky. / Фундамент здания ненадежен (шаток).

wobbly — шаткий, качающийся, неустойчивый

Описывает физическую неустойчивость, когда предмет качается из стороны в сторону. Очень близко к ‘shaky’ и ‘unsteady’, но с акцентом на движении качания.

The table is wobbly, don't put your drink on it. / Этот стол шатается, не ставь на него свой напиток.

I felt wobbly on my legs after the long race. / Я чувствовал, что мои ноги подкашиваются (дрожат) после долгого забега.

The toddler took a few wobbly steps. / Малыш сделал несколько неуверенных (шатких) шагов.

fickle — непостоянный, переменчивый, ненадежный

Описывает человека, который часто и без причины меняет свои решения, мнения или чувства. Также может применяться к таким вещам, как погода, мода или удача.

He is a fickle friend. / Он ненадежный (непостоянный) друг.

The weather in the mountains is notoriously fickle. / Погода в горах, как известно, очень переменчива (нестабильна).

Fame can be fickle. / Слава может быть переменчивой (непостоянной).

changeable — изменчивый, переменчивый, непостоянный

Нейтральный термин, описывающий то, что может меняться или часто меняется. Не несет негативного оттенка, в отличие от ‘fickle’ или ‘volatile’.

His mood is very changeable. / Его настроение очень переменчиво.

The weather forecast for this week is very changeable. / Прогноз погоды на эту неделю очень переменчив.

The silk fabric has a changeable, iridescent color. / Шелковая ткань имеет изменчивый, переливающийся цвет.

insecure — ненадежный, небезопасный, неустойчивый, неуверенный

В физическом смысле — ненадежный, плохо закрепленный, небезопасный. Также широко используется для описания человека, неуверенного в себе (эмоциональная нестабильность).

The fence is insecure and needs to be repaired. / Забор ненадежен (шатается) и нуждается в ремонте.

The lock on the door is insecure. / Замок на двери ненадежный.

She chose an insecure foothold on the cliff. / Она выбрала ненадежную (нестабильную) точку опоры на скале.

Many young people feel insecure about their future. / Многие молодые люди чувствуют себя неуверенно по поводу своего будущего.

Сообщить об ошибке или дополнить