Обдумывать
Варианты перевода
consider — обдумывать, рассматривать, принимать во внимание, взвешивать, подумывать
Нейтральное и очень распространённое слово. Означает внимательно думать о чём-либо, особенно перед принятием решения. Часто переводится как ‘рассматривать (вариант)’.
We are considering your proposal carefully. / Мы внимательно обдумываем ваше предложение.
You should consider all the possible consequences. / Вам следует обдумать все возможные последствия.
I'm considering a move to another city. / Я обдумываю (подумываю о) переезд в другой город.
think over — обдумать, поразмыслить, продумать
Очень распространённый фразовый глагол, стилистически нейтральный. Подразумевает, что на обдумывание требуется некоторое время, чтобы изучить все детали.
I need some time to think it over before I give you an answer. / Мне нужно время, чтобы это обдумать, прежде чем я дам вам ответ.
Have you thought over my suggestion? / Вы обдумали моё предложение?
Let's think over all the options before we decide. / Давайте обдумаем все варианты, прежде чем примем решение.
ponder — размышлять, раздумывать, созерцать
Более формальное и книжное слово. Означает размышлять о чём-либо долго, глубоко и серьёзно.
He sat for a moment, pondering his next move. / Он сел на мгновение, обдумывая свой следующий шаг.
She pondered the meaning of his strange words. / Она размышляла над значением его странных слов.
I often ponder the future of our planet. / Я часто обдумываю будущее нашей планеты.
deliberate — совещаться, обсуждать, взвешивать, раздумывать
Формальное слово. Означает тщательно и неспешно обдумывать или обсуждать что-либо, особенно перед принятием важного решения. Часто используется для описания работы комиссий, жюри.
The jury deliberated for three days before reaching a verdict. / Присяжные совещались три дня, прежде чем вынести вердикт.
He deliberated on whether to accept the job offer. / Он обдумывал, принимать ли предложение о работе.
They are deliberating the next step in their strategy. / Они обдумывают следующий шаг в своей стратегии.
contemplate — созерцать, размышлять, подумывать о
Формальное слово. Означает глубоко размышлять о чём-либо в течение длительного времени. Также может означать ‘рассматривать как возможный вариант в будущем’.
He sat on the bench, contemplating the beauty of the park. / Он сидел на скамейке, созерцая красоту парка.
She is contemplating a change of career. / Она обдумывает смену карьеры.
I'm contemplating whether to go on holiday this year. / Я обдумываю, стоит ли ехать в отпуск в этом году.
reflect on — размышлять о, анализировать (прошлое)
Означает размышлять о чём-либо, особенно о событиях прошлого, анализируя их. Часто имеет оттенок ретроспективы.
He reflected on his past mistakes and what he had learned from them. / Он размышлял о своих прошлых ошибках и о том, чему он на них научился.
Take a moment to reflect on what is most important to you. / Найдите минутку, чтобы поразмыслить о том, что для вас важнее всего.
In her book, she reflects on her experiences as a doctor. / В своей книге она размышляет о своём опыте работы врачом.
mull over — переваривать (мысль), раздумывать над, обмозговывать
Неформальный фразовый глагол. Означает долго и тщательно обдумывать какую-либо идею, проблему или предложение.
I need a few days to mull over your proposal. / Мне нужно несколько дней, чтобы обдумать ваше предложение.
He's mulling over the decision to quit his job. / Он обдумывает решение уволиться с работы.
She mulled over his words for a long time. / Она долго продумывала его слова.
ruminate — пережёвывать (мысли), постоянно думать о, предаваться размышлениям
Книжное слово. Означает глубоко и подолгу размышлять о чём-то одном. Иногда может нести оттенок тревожного, навязчивого обдумывания одной и той же проблемы.
He sat alone in his office, ruminating on his failures. / Он сидел один в своем кабинете, размышляя о своих неудачах.
Don't ruminate on the past; it's time to move on. / Не зацикливайся на прошлом, пора двигаться дальше.
She tends to ruminate about her work even on weekends. / Она склонна постоянно обдумывать свою работу даже по выходным.
chew over — переваривать (мысль), раздумывать над, обмозговывать
Неформальный фразовый глагол. Синоним ‘mull over’. Создаёт образ ‘пережёвывания’ мысли или идеи для лучшего понимания.
Let me chew over your offer for a while. / Дайте мне немного времени обдумать ('пожевать') ваше предложение.
They chewed over the problem for hours but found no solution. / Они часами обдумывали проблему, но не нашли решения.
It's a big decision, and I need time to chew it over. / Это серьезное решение, и мне нужно время, чтобы его обдумать.
weigh up — взвешивать, оценивать, сопоставлять
Означает взвешивать все ‘за’ и ‘против’, оценивать преимущества и недостатки ситуации или варианта перед принятием решения.
You need to weigh up the pros and cons before you make a decision. / Тебе нужно взвесить все 'за' и 'против', прежде чем принять решение.
She weighed up her options carefully. / Она тщательно взвесила свои варианты.
We are still weighing up the candidates for the job. / Мы всё ещё оцениваем (обдумываем) кандидатов на эту должность.
cogitate — размышлять, раздумывать, шевелить мозгами (ирон.)
Формальное, несколько устаревшее или ироничное слово. Означает глубоко размышлять, усиленно думать.
He sat in his armchair, cogitating on the mysteries of the universe. / Он сидел в кресле, размышляя о тайнах вселенной.
The philosopher would cogitate for hours on a single idea. / Философ мог часами размышлять над одной-единственной идеей.
Let me cogitate on that for a moment. / Позвольте мне поразмыслить над этим мгновение.
weigh — взвешивать, обдумывать, оценивать
Похоже на ‘weigh up’, но может использоваться без ‘up’. Означает тщательно рассматривать и оценивать (слова, варианты, последствия).
He weighed his words carefully before speaking. / Он тщательно взвешивал слова, прежде чем заговорить.
I am weighing the possibility of moving abroad. / Я обдумываю (взвешиваю) возможность переезда за границу.
You must weigh the consequences of your actions. / Вы должны обдумать (взвесить) последствия своих действий.
debate — решать, раздумывать, взвешивать (внутренний спор)
Означает обдумывать вопрос, рассматривая разные точки зрения, как будто ведя внутренний спор с самим собой.
I'm debating whether to call him or not. / Я раздумываю, звонить ему или нет.
She debated the idea in her mind for a while. / Она некоторое время обдумывала эту идею.
He was debating with himself what to do next. / Он размышлял (спорил сам с собой) о том, что делать дальше.
chew on — раздумывать над, поразмыслить, обмозговать
Неформальный фразовый глагол, очень похожий на ‘chew over’. Также означает долго обдумывать что-либо, размышлять над идеей.
That's an interesting idea. I'll chew on it for a bit. / Это интересная мысль. Я над ней подумаю.
He was chewing on the problem all afternoon. / Он обдумывал эту проблему весь день.
Here's a difficult question for you to chew on. / Вот тебе сложный вопрос на размышление.
revolve — прокручивать в уме, постоянно думать о
Часто используется в конструкции ‘revolve something in one's mind’. Означает постоянно думать об одной и той же идее или проблеме, ‘прокручивать’ её в голове.
He revolved the plan in his mind all night. / Он всю ночь прокручивал этот план в уме.
She was revolving the conversation over and over in her head. / Она снова и снова прокручивала этот разговор в голове.
The same thoughts revolved in his mind, giving him no peace. / Одни и те же мысли крутились у него в голове, не давая покоя.
turn over — прокручивать в уме, обдумывать со всех сторон, ворошить (мысли)
Фразовый глагол, часто используется с ‘in one's mind’. Похож на ‘revolve’, означает обдумывать что-либо снова и снова, рассматривая с разных сторон.
I've been turning over your suggestion in my mind. / Я всё это время обдумывал твоё предложение.
She turned the problem over and over in her head. / Она снова и снова обдумывала эту проблему.
He couldn't sleep, turning over the events of the day in his mind. / Он не мог уснуть, прокручивая в уме события прошедшего дня.
