Откровенный
Варианты перевода
frank — откровенный, честный, прямой
Прямой и честный в выражении своих мыслей и чувств, особенно когда речь идет о чем-то, что может быть неприятным или трудным для собеседника.
To be frank with you, I think your project is not going to work. / Если быть с вами откровенным, я думаю, что ваш проект не сработает.
She had a frank discussion with her boss about her career. / У нее был откровенный разговор с начальником о ее карьере.
He gave me his frank opinion on the matter. / Он высказал мне свое откровенное мнение по этому вопросу.
candid — откровенный, искренний, беспристрастный
Честный и говорящий правду, особенно о чем-то неприятном или болезненном. Очень близко к ‘frank’, но часто используется в более формальном контексте или когда речь идет о фотографиях (‘candid photo’ - непостановочное фото).
The two presidents have had candid talks about the current crisis. / Президенты провели откровенные переговоры о текущем кризисе.
Let me be candid: your performance has been disappointing this year. / Позвольте мне быть откровенным: в этом году ваши результаты разочаровывают.
In the book, she is very candid about her struggles with depression. / В книге она очень откровенно рассказывает о своей борьбе с депрессией.
outspoken — прямолинейный, откровенный, резкий в суждениях
Открыто и без колебаний выражающий свое мнение, даже если оно спорное или может обидеть других. Подразумевает смелость и прямоту в публичных высказываниях.
She has been an outspoken critic of the government's policies. / Она была откровенным (или: ярым) критиком политики правительства.
He is a very outspoken person and always says what he thinks. / Он очень прямолинейный человек и всегда говорит то, что думает.
Her outspoken comments often get her into trouble. / Ее откровенные комментарии часто доставляют ей неприятности.
straightforward — прямой, прямолинейный, откровенный, простой
Прямой, честный и понятный. Относится не только к человеку, но и к вещам, которые легко понять или сделать (например, ‘a straightforward task’). Когда речь о человеке, это означает, что он не пытается ничего скрыть или усложнить.
He was very straightforward and told me exactly what the problem was. / Он был очень прямолинеен и точно сказал мне, в чем заключалась проблема.
She's a straightforward, easy-going person. / Она прямой и легкий в общении человек.
Just give me a straightforward answer, yes or no. / Просто дайте мне прямой (честный) ответ, да или нет.
open — открытый, откровенный, общительный
Готовый говорить о своих мыслях и чувствах; не скрытный. Это слово подчеркивает готовность делиться личной информацией и быть доступным для общения.
He's very open about his past. / Он очень откровенен в отношении своего прошлого.
They have a very open relationship and can talk about anything. / У них очень открытые отношения, и они могут говорить обо всем.
I wish you would be more open with me. / Я бы хотел, чтобы ты был более откровенен со мной.
blunt — резкий, прямолинейный, грубоватый, откровенный
Говорящий прямо то, что думает, без попыток быть вежливым или тактичным. Часто имеет негативный оттенок, подразумевая резкость или грубость.
To be blunt, I find her work to be unprofessional. / Говоря откровенно (или: прямо), я считаю ее работу непрофессиональной.
She has a reputation for being blunt. / У нее репутация резкого (в высказываниях) человека.
He gave me a blunt refusal. / Он ответил мне резким отказом.
direct — прямой, откровенный, непосредственный
Прямой и идущий к сути дела, без лишних слов и увиливаний. Нейтральный по окраске, в отличие от ‘blunt’.
She gave a direct answer to a direct question. / Она дала прямой ответ на прямой вопрос.
He is very direct in his way of speaking. / У него очень прямая манера говорить.
I prefer a direct approach; let's not waste time. / Я предпочитаю прямой подход; давайте не будем терять время.
explicit — явный, недвусмысленный, откровенный, точный
Выраженный ясно, точно и недвусмысленно, не оставляющий места для догадок. Часто относится не к характеру, а к словам, изображениям или действиям.
He gave me explicit instructions on what to do. / Он дал мне четкие (недвусмысленные) инструкции, что делать.
The film contains explicit scenes of violence. / Фильм содержит откровенные сцены насилия.
She was very explicit about her reasons for leaving. / Она очень откровенно (ясно) высказалась о причинах своего ухода.
sincere — искренний, чистосердечный, неподдельный
Неподдельный, идущий от сердца. Относится к чувствам и намерениям человека, подчеркивает их подлинность, а не только пямоту высказываний.
Please accept my sincere apologies. / Примите, пожалуйста, мои искренние извинения.
He showed a sincere desire to help. / Он проявил искреннее желание помочь.
She seems sincere in her beliefs. / Она кажется искренней (откровенной) в своих убеждениях.
upfront — честный, прямой, откровенный
Честный и прямой, не скрывающий своих намерений или правды (часто в деловом или финансовом контексте). Разговорный перевод ‘frank’ или ‘direct’.
He was upfront about the risks involved in the investment. / Он был откровенен по поводу рисков, связанных с инвестицией.
I think it's always best to be upfront with people. / Я думаю, всегда лучше быть откровенным с людьми.
She's very upfront and tells you what she thinks. / Она очень прямая и говорит то, что думает.
