Отточить
Варианты перевода
sharpen — отточить, точить, заострять, улучшать
Основное и самое прямое значение. Означает ‘делать что-либо острым’. Используется как в прямом смысле (нож, карандаш), так и в переносном (навыки, ум, чувства).
He stopped to sharpen his knife. / Он остановился, чтобы отточить свой нож.
She needs to sharpen her pencils before the exam. / Ей нужно отточить карандаши перед экзаменом.
You need to sharpen your skills if you want to get a promotion. / Тебе нужно отточить свои навыки, если хочешь получить повышение.
The debate helped me sharpen my arguments. / Дебаты помогли мне отточить мои аргументы.
hone — оттачивать, совершенствовать, шлифовать
Очень близкий синоним. В прямом смысле означает ‘точить на точильном камне’. Чаще используется в переносном смысле, когда речь идет о доведении навыка или умения до совершенства путем усердной практики.
She honed her debating skills at college. / Она отточила свои навыки ведения дебатов в колледже.
He has been honing his craft for over a decade. / Он оттачивал свое мастерство более десяти лет.
The course will help you hone your writing abilities. / Этот курс поможет вам отточить ваши писательские способности.
The chef honed his knife on a whetstone. / Повар отточил свой нож на точильном камне.
grind — точить, шлифовать, затачивать
В значении ‘точить’ используется, когда речь идет о заточке инструмента с помощью абразивного круга (на точильном станке). Описывает более грубый процесс, чем ‘hone’.
He went to the workshop to grind the axe. / Он пошел в мастерскую, чтобы отточить топор.
The blades are ground to a sharp edge. / Лезвия отточены (заточены) до острого края.
You need a special machine to grind these tools. / Нужен специальный станок, чтобы отточить эти инструменты.
whet — точить, заострять, разжигать (интерес)
Синоним ‘sharpen’, означающий ‘точить лезвие’. В современном английском встречается реже, может звучать несколько книжно. Часто используется в идиоме ‘whet one's appetite’ (возбуждать аппетит, интерес).
The farmer whetted his scythe before mowing the field. / Фермер отточил свою косу перед тем, как косить поле.
He whetted the blade until it was razor-sharp. / Он отточил лезвие до остроты бритвы.
The trailer is designed to whet the audience's appetite for the movie. / Трейлер предназначен для того, чтобы отточить (разогреть) интерес аудитории к фильму.
perfect — совершенствовать, доводить до идеала, шлифовать
Переносное значение. Означает ‘доводить до совершенства’, ‘делать идеальным’. Используется, когда говорят о навыках, произведениях искусства, планах и т.д.
She spent years perfecting her technique. / Она годами оттачивала свою технику.
You need to perfect your pronunciation. / Вам нужно отточить (довести до совершенства) свое произношение.
The team worked hard to perfect their performance before the competition. / Команда усердно работала, чтобы отточить свое выступление перед соревнованием.
polish — шлифовать, совершенствовать, редактировать
Переносное значение, близкое к ‘perfect’ и ‘refine’. Буквально ‘полировать’, ‘наводить блеск’. Используется, когда речь идет об улучшении чего-либо, устранении шероховатостей, особенно в тексте, речи, выступлении.
I need some time to polish my presentation. / Мне нужно немного времени, чтобы отточить (отшлифовать) свою презентацию.
The author polished the manuscript before sending it to the publisher. / Автор отточил (отредактировал) рукопись, прежде чем отправить ее издателю.
He needs to polish his conversational English. / Ему нужно отточить свой разговорный английский.
refine — усовершенствовать, уточнять, дорабатывать
Переносное значение. Означает ‘улучшать что-либо путем внесения небольших изменений’, ‘делать более тонким, точным или совершенным’. Часто применяется к идеям, планам, методам.
We need to refine our strategy to stay competitive. / Нам нужно отточить (усовершенствовать) нашу стратегию, чтобы оставаться конкурентоспособными.
The engineer refined the design to improve its efficiency. / Инженер отточил (доработал) конструкцию, чтобы повысить ее эффективность.
Over the years, he refined his teaching methods. / С годами он отточил свои методы преподавания.
master — овладеть в совершенстве, освоить, достичь мастерства
Полностью овладеть каким-либо навыком или предметом, достичь высшего уровня мастерства.
It takes years to master a musical instrument. / Требуются годы, чтобы подчинить себе (овладеть в совершенстве) музыкальный инструмент.
She quickly mastered the art of negotiation. / Она быстро овладела искусством ведения переговоров.
He moved to France to master the language. / Он переехал во Францию, чтобы одолеть (в совершенстве овладеть) язык.
