Передать

Варианты перевода

pass — передать, подать, протянуть

Переместить что-то от одного человека к другому, обычно на короткое расстояние, когда вы находитесь рядом. Часто используется за столом или в игре.

Could you pass the salt, please? / Не мог бы ты дать (передать) соль, пожалуйста?

He passed the book to the person next to him. / Он передал книгу человеку, сидящему рядом с ним.

Pass the ball to your teammate! / Передай мяч своему товарищу по команде!

hand over — сдать, вручить, отдать

Отдать что-либо кому-либо, часто официально или по требованию, передавая контроль или ответственность.

The soldiers were ordered to hand over their weapons. / Солдатам приказали передать (сдать) оружие.

She handed over the documents to her lawyer. / Она передала документы своему адвокату.

The outgoing manager will hand over his duties next week. / Уходящий менеджер передаст свои обязанности на следующей неделе.

give — дать, отдать, вручить

Общий глагол, означающий вручение чего-либо кому-либо.

Please give this letter to your mother. / Пожалуйста, передай это письмо своей маме.

Can you give a message to John for me? / Можешь передать сообщение Джону от меня?

Give my regards to your family. / Передай привет своей семье.

transfer — перевести, переместить, перечислить

Переместить что-либо (деньги, права, данные, человека) из одного места, счета или организации в другое. Официальный или технический контекст.

I need to transfer some money to my savings account. / Мне нужно передать (перевести) немного денег на мой сберегательный счет.

The ownership of the company was transferred to his son. / Право собственности на компанию было передано его сыну.

The patient was transferred to a different hospital. / Пациент был переведён в другую больницу.

You can transfer files between your phone and computer. / Вы можете передавать файлы между телефоном и компьютером.

transmit — транслировать, посылать, распространять

Передавать сигналы, данные, программы или болезни на расстояние, часто с помощью электронного оборудования. Технический или научный термин.

The radio station transmits a signal over a wide area. / Радиостанция передает сигнал на обширной территории.

The data is transmitted wirelessly to the server. / Данные передаются по беспроводной сети на сервер.

Some insects can transmit diseases to humans. / Некоторые насекомые могут передавать болезни людям.

convey — выразить, донести, сообщить

Передавать информацию, идеи, чувства или впечатления, делая их понятными для других. Часто используется для нематериальных вещей.

Please convey my apologies to her. / Пожалуйста, передайте ей мои извинения.

His face conveyed his deep sadness. / Его лицо передавало его глубокую печаль.

The novel successfully conveys the atmosphere of the era. / Роман успешно передает атмосферу эпохи.

I'm not sure I can convey the meaning in just a few words. / Не уверен, что смогу передать смысл всего в нескольких словах.

deliver — доставить, вручить, вынести

Доставлять что-либо (посылку, письмо, товар) по адресу. Также может означать произнесение речи или официальное сообщение.

The courier will deliver the package tomorrow. / Курьер передаст (доставит) посылку завтра.

She was chosen to deliver the keynote speech at the conference. / Ее выбрали, чтобы передать (произнести) основную речь на конференции.

The jury delivered a verdict of 'not guilty'. / Присяжные передали (вынесли) вердикт "невиновен".

communicate — сообщить, донести, изложить

Сообщать информацию, новости, идеи так, чтобы они были поняты.

It is essential to communicate the new policy to all employees. / Крайне важно передать (донести) информацию о новой политике всем сотрудникам.

The results of the study were communicated to the public. / Результаты исследования были переданы (сообщены) общественности.

He was unable to communicate his thoughts clearly. / Он не мог четко передать (выразить) свои мысли.

forward — переслать, переадресовать, отправить

Отправить полученное письмо, e-mail или посылку дальше, другому адресату.

Could you forward this email to the sales team? / Не могли бы вы передать (переслать) этот e-mail отделу продаж?

My mail is being forwarded to my new address. / Мою почту передают (пересылают) на мой новый адрес.

Please forward any calls to my mobile. / Пожалуйста, передавайте (переадресуйте) все звонки на мой мобильный.

send — послать, отправить

Общее слово для отправки чего-либо (письма, сообщения, посылки) куда-либо.

Please send my best wishes to your parents. / Пожалуйста, передай мои наилучшие пожелания твоим родителям.

She sent a message to let them know she would be late. / Она передала (отправила) сообщение, чтобы сообщить им, что опоздает.

They sent for a doctor. / Они передали, чтобы вызвали врача (послали за врачом).

report — сообщить, доложить, донести

Передавать информацию в официальной форме, докладывать начальству, в полицию или в новостях.

The spy reported the enemy's location to headquarters. / Шпион передал (сообщил) местоположение врага в штаб.

You should report the incident to the police immediately. / Вам следует немедленно передать информацию (сообщить) об инциденте в полицию.

The newspaper reported that a new agreement had been reached. / Газета передала (сообщила), что было достигнуто новое соглашение.

relay — пересказать, повторить, транслировать

Передавать сообщение или информацию, полученную от кого-то другого, часто по цепочке или с помощью какого-либо устройства.

I will relay your message to him as soon as I see him. / Я передам ему ваше сообщение, как только его увижу.

The information was relayed by radio. / Информация была передана по радио.

She relayed the news to the rest of the team. / Она передала новость остальной команде.

turn over — сдать, передать (в ведение)

Передать что-либо (ответственность, контроль, подозреваемого) в руки официального лица или организации.

They turned the suspect over to the police. / Они передали подозреваемого полиции.

The investigation has been turned over to the FBI. / Расследование было передано ФБР.

He will turn over the company to his daughter when he retires. / Он передаст компанию своей дочери, когда выйдет на пенсию.

Сообщить об ошибке или дополнить