Передать
точно передать — to represent truly
передать привет — say hello to
передать заразу — communicate infection
передать новости — to broadcast the news
просить передать — leave message
передать на поруки — to admit to bail
передать документы — to surrender documents
передать дело в суд — to refer a matter to a tribunal
передать сообщение — to signal a message
передать приветствия — extend greetings
передать под контроль — place under control
передать кому-л. права — to delegate rights to smb.
передать кому-л. власть — to repose power in smb.'s hands
намерение передать в дар — donative intent
передать дело в комиссию — to relegate the matter to the committee
передать флажками приказ — to flag an order
передать вопрос в комитет — entrust a committee with a task
передать вопрос в комитет — assign a task to a committee
передать дело в чьи-л. руки — to leave the matter in smb.'s hands
передать сердечный привет — to present best regards
передать свой доход кому-л. — to make one's profit over to smb.
передать что-л. в дар кому-л. — to make a donation of smth. to smb.
просить /поручить/ передать — to leave a message
передать речь слово в слово — report a speech verbatim
передать руководство кому-л. — to resign one's government to smb.
схватить /уловить (и передать)/ сходство (в портрете) — to catch a likeness
а) передать свой голос; б) голосовать по доверенности — to vote by proxy
передать имущество кому-л., переписать имущество на кого-л. — to make a property over to smb.
отдать /передать/ записку — to give the note
передать что-л. в чьи-л. руки — to give smth. into smb.'s hands
уступить /передать/ права на фирму — to give up the goodwill
мне поручено передать вам это письмо — I am charged to give you this letter
передавать привет; посылать привет; передать привет — give one's love
передать кого-л. в руки полиции; передавать в руки полиции; вверять — give in charge
передать сообщение — convey a message
передать заверения — convey reassurances
передать добрые пожелания — convey good wishes
передать вещно-правовой титул — to convey an estate
передавать распоряжение; передать распоряжение — convey instruction
передавать благодарность; передать благодарность — convey thanks
передавать приветствия; честь имею кланяться; передать привет — convey greetings
передать [доставить] обращение — to deliver message
передавать; предавать; передать — deliver over
официально передать что-л. кому-л.; отказаться от чего-л. в чью-л. пользу — to deliver smth. up /over/ to smb.
передать то, что поручили; выступить с сообщением; доставлять донесение — deliver a message
передать устно информацию — to pass the word
передать (через посредника) взятку — to pass a bribe
передать сообщение; передать послание — pass along the message
передать традицию следующему поколению — pass a tradition down to the next generation
передавать подделанный чек; передать подделанный чек — pass a forged check
передавать традиции; передавать знания; передать традиции — pass on the torch
передавать друг другу; передать друг другу; пускать по кругу — pass round
передавать разведывательные данные; передать разведывательные данные — pass intelligence
передать заявление в суд — to hand over one's application to court
передать заявление в суд — hand over application to court
передать в нижестоящую инстанцию — to hand down
передать преступника в руки полиции — hand over a criminal to the police
передать наследство; вручить наследство — hand down a legacy
вручить что-л. кому-л., передать что-л. кому-л. — to hand smth. over to smb.
передать через кого-либо; послать с нарочным — send by hand
передать на хранение — transfer for keeping
передать власть кому-л. — to transfer power
передать дело в другой суд — to transfer the case to another court
передать кому-л. своё право (на что-л.) — to transfer a right to smb.
передать документ по индоссаменту; перевод с помощью индоссамента — transfer by endorsement
передать законопроект (в более высокую инстанцию законодательного органа) — to transmit a bill
передать приказ — to send on an order
передать приказ — send forward an order
передать кого-л. в руки полиции — to send smb. over to the police
передать дело для слушания в суд — to send for trial
передать сообщение по радио; сообщить радиограммой — to send a message by radio
передавать привет; посылать привет; передать привет — send one's best
передавать привет; посылать привет; передать привет — send one's love
передать дело в арбитражный суд — submit dispute to arbitration
передать, препроводить под стражу — to submit to custody
представить дело на рассмотрение суда; передать дело в суд — submit a case to the court
передать спор на урегулирование по согласительной процедуре — submit the dispute to conciliation
передавать на арбитраж; передать на арбитраж; передать в арбитраж — submit to arbitration
Примеры со словом «передать»
Вы не могли бы передать соль?
Could you pass the salt?
Мама просила передать тебе привет.
Mother asked to be remembered to you.
Прошу передать ей мои поздравления.
Please send her my congratulations.
Можно попросить вас передать мне соль?
May I trouble you for the salt?
Как я волновался — не передать словами.
I can't tell you how worried I've been.
Он попросил передать ему бутылку бренди.
He asked to rax him the brandy bottle.
Вы не могли бы передать мне вон тот бокал?
Can you pass me that wine glass there?
Не могли бы вы передать мне эту штуковину?
Can you pass me that thingy?
Я хочу попросить его передать дело юристу.
I am going to ask him to put the case into some lawyer's hands.
Не забудьте передать от меня привет декану.
Be sure to give my respects to the dean.
Он просил меня передать в полицию сообщение.
He wanted me to pass on a message to the police.
Художник стремился передать точную картину.
The artist was determined to present an accurate picture.