Пережиток
Варианты перевода
remnant — пережиток, остаток, осколок, след
Часть чего-либо, оставшаяся после того, как основная часть была использована, удалена или уничтожена. Часто относится к материальным остаткам.
The remnants of an ancient civilization were discovered by archaeologists. / Археологи обнаружили остатки (пережитки) древней цивилизации.
Only a few remnants of the old wall still stand today. / Сегодня сохранились лишь немногие остатки (пережитки) старой стены.
The museum displays remnants of the ship found at the bottom of the sea. / Музей выставляет остатки (пережитки) корабля, найденного на дне моря.
relic — реликвия, памятник старины, артефакт
Предмет или обычай из прошлого, сохранившийся до наших дней, который представляет исторический или сентиментальный интерес. Часто имеет оттенок чего-то устаревшего, но ценного.
This law is a relic of a bygone era and should be repealed. / Этот закон — пережиток ушедшей эпохи, и его следует отменить.
The old castle is a magnificent relic of the Middle Ages. / Старый замок — это великолепный пережиток (памятник) Средневековья.
Some people consider the monarchy a relic of the past. / Некоторые люди считают монархию пережитком прошлого.
His typewriter is a relic from his days as a journalist. / Его печатная машинка — это пережиток (реликвия) тех времен, когда он был журналистом.
vestige — след, остаток, рудимент
Небольшой след или остаток чего-то, что когда-то было гораздо больше или значительнее. Часто используется для абстрактных понятий или едва заметных остатков.
He showed no vestige of sympathy for them. / Он не проявил к ним ни малейшего следа (ни капли) сочувствия.
These ancient traditions are the last vestiges of a forgotten culture. / Эти древние традиции — последние пережитки (следы) забытой культуры.
The appendix is a vestige of a larger organ in our distant ancestors. / Аппендикс — это рудиментарный орган (пережиток), оставшийся от более крупного органа у наших далеких предков.
survival — пережиток прошлого, реликт
Обычай, верование или практика, сохранившиеся с давних времен, часто после того, как первоначальный смысл или контекст был утерян.
The custom of knocking on wood is a survival of ancient superstitions. / Обычай стучать по дереву — это пережиток древних суеверий.
Many folk tales are survivals from a pagan past. / Многие народные сказки являются пережитками языческого прошлого.
This strange ritual is a survival from a much earlier period. / Этот странный ритуал — пережиток гораздо более раннего периода.
holdover — пережиток прошлого, наследие
Что-то (человек, обычай, идея), оставшееся от предыдущего периода времени. Часто используется в американском английском.
His management style is a holdover from the last century. / Его стиль управления — это пережиток прошлого века.
The law is a holdover from the colonial era. / Этот закон — пережиток колониальной эпохи.
She is the only holdover from the previous administration. / Она — единственный человек (пережиток), оставшийся от предыдущей администрации.
hangover — последствие, наследие, отголосок
В переносном смысле: пережиток, след или последствие чего-то из прошлого, которое продолжает влиять на настоящее. Основное значение — похмелье.
The country is still dealing with a hangover from its authoritarian past. / Страна все еще разбирается с пережитками (последствиями) своего авторитарного прошлого.
There's a cultural hangover from the Cold War that affects international relations. / Существует культурный пережиток времен холодной войны, который влияет на международные отношения.
This distrust of institutions is a hangover from the financial crisis. / Это недоверие к институтам — пережиток (послдствие) финансового кризиса.
carry-over — пережиток, наследие, остаток, перенос
Нечто, что переносится или продолжается из одного периода, ситуации или места в другое. Часто используется в финансовом или административном контексте.
This attitude is a carry-over from his school days. / Такое отношение — это пережиток (то, что осталось) его школьных времен.
The annual budget includes a carry-over of funds from the previous year. / Годовой бюджет включает перенос (остаток) средств с предыдущего года.
Some of the old traditions are a carry-over into modern life. / Некоторые старые традиции являются пережитком, перешедшим в современную жизнь.
