Подвижной
Варианты перевода
mobile — подвижной, мобильный, передвижной
Описывает что-то или кого-то, способного свободно передвигаться; часто используется для описания образа жизни, а также в технике (например, мобильная связь) и военном деле.
He leads a very mobile lifestyle, constantly traveling for work. / Он ведет очень подвижный образ жизни, постоянно путешествуя по работе.
Mobile troops can be deployed quickly to any location. / Подвижные войска могут быть быстро переброшены в любую точку.
The hospital has a mobile unit for remote areas. / У больницы есть подвижный (передвижной) пункт для отдаленных районов.
We need a more mobile workforce to meet changing demands. / Нам нужна более подвижная рабочая сила, чтобы отвечать на меняющиеся запросы.
movable — движимый, передвижной, перемещаемый
Относится к предметам, которые не являются стационарными и могут быть перемещены с одного места на другое. Часто используется в юридическом контексте (движимое имущество).
All the furniture in the house is movable. / Вся мебель в доме подвижная (перемещаемая).
Movable property includes items like cars, jewelry, and furniture. / Подвижное (движимое) имущество включает такие вещи, как автомобили, украшения и мебель.
The stage was built with movable platforms. / Сцена была построена с использованием подвижных платформ.
agile — проворный, ловкий, гибкий, живой
Описывает способность двигаться быстро, легко и грациозно. Также используется для описания ума — ‘гибкий’, ‘быстрый’.
Cats are very agile animals. / Кошки — очень подвижные (проворные) животные.
Despite his age, he has a very agile mind. / Несмотря на свой возраст, у него очень подвижный (гибкий) ум.
The dancer was so agile and light on her feet. / Танцовщица была такой подвижной и легкой на ногах.
nimble — проворный, ловкий, шустрый
Похоже на ‘agile’, но часто подчеркивает легкость и быстроту движений, особенно рук, ног или ума.
You need nimble fingers to play the piano well. / Чтобы хорошо играть на пианино, нужны проворные (гибкие) пальцы.
The nimble thief climbed the wall easily. / Проворный (подвижный) вор легко залез на стену.
He was surprisingly nimble for such a large man. / Для такого крупного мужчины он был на удивление подвижным.
lively — живой, оживленный, энергичный
Описывает кого-то (особенно детей или животных) или что-то (например, разговор) полное энергии, активности и энтузиазма.
She has a very lively and curious mind. / У нее очень живой (подвижный) и пытливый ум.
The classroom was filled with lively children. / Класс был полон подвижных (живых) детей.
It was a lively debate about politics. / Это были живые дебаты о политике.
active — активный, деятельный, энергичный
Указывает на деятельный, энергичный образ жизни или участие в чем-либо; подразумевает постоянное движение или занятость.
It's important to lead an active lifestyle. / Важно вести подвижный (активный) образ жизни.
Despite being 80, she is still very active. / Несмотря на то, что ей 80, она все еще очень подвижна (активна).
Children are naturally active and need space to run around. / Дети от природы подвижны (активны), и им нужно место, чтобы бегать.
dynamic — динамичный, динамический, живой
Описывает систему или процесс, находящийся в постоянном изменении, развитии и движении. Часто используется в научном или деловом контексте.
The business world is a dynamic environment. / Деловой мир — это динамичная среда.
This is a dynamic system, where one change affects everything else. / Это подвижная (динамическая) система, где одно изменение влияет на все остальное.
She has a very dynamic personality. / У неё очень энергичный (динамичный) характер.
portable — портативный, переносной
Означает ‘переносной’, ‘портативный’. Описывает предмет, который легко носить или перевозить с собой, обычно благодаря небольшому размеру и весу.
The doctor used a portable X-ray machine. / Врач использовал подвижный (портативный) рентгеновский аппарат.
This portable speaker has great sound quality. / У этой портативной колонки отличное качество звука.
I bought a portable generator for camping. / Я купил подвижный (портативный) генератор для кемпинга.
rolling — передвижной (на колесах)
Используется в очень специфическом контексте для описания того, что движется на колесах. Самый известный пример — ‘подвижной состав’ на железной дороге.
The railway company is investing in new rolling stock. / Железнодорожная компания инвестирует в новый подвижной состав.
Rolling kitchens were used to feed soldiers on the move. / Подвижные (полевые) кухни использовались для кормления солдат на марше.
They attached the camera to a rolling platform for a smooth shot. / Они прикрепили камеру к подвижной платформе на колесах для плавной съемки.
shifting — зыбкий, сыпучий, неустойчивый, смещающийся
Описывает нечто, что постоянно и часто непредсказуемо меняет свое положение (например, пески).
Be careful when walking on shifting sands. / Будьте осторожны при ходьбе по подвижным пескам.
The cargo started shifting during the storm. / Груз начал смещаться (стал подвижным) во время шторма.
Public opinion is like shifting ground; it's never stable. / Общественное мнение — как подвижная почва; оно никогда не бывает стабильным.
moving — движущийся
Часто используется как прилагательное для описания частей механизма, которые находятся в движении или предназначены для него.
Lubricate all the moving parts of the machine regularly. / Регулярно смазывайте все подвижные части механизма.
A watch is a complex device with many tiny moving components. / Часы — это сложное устройство со множеством крошечных подвижных деталей.
The robot has several moving arms. / У робота несколько подвижных манипуляторов.
running — бегущий, скользящий
Используется в редких, устоявшихся выражениях, например, для описания узлов, которые могут затягиваться или скользить.
A running knot is also called a slip knot. / Подвижный узел также называют скользящим узлом.
He secured the boat with a running bowline. / Он закрепил лодку с помощью подвижного булиня (бегущего буйрепа).
This type of rigging uses a running block. / В этом типе такелажа используется подвижный (бегущий) блок.
