Подстричь

Варианты перевода

cut — подстричь, подрезать, стричь, обрезать

Самый общий и часто используемый глагол. Означает ‘укоротить’, ‘обрезать’ что-либо (волосы, ногти, ткань и т.д.) с помощью режущего инструмента.

I need to cut my hair. It's getting too long. / Мне нужно подстричь волосы. Они становятся слишком длинными.

She cut her bangs herself. / Она сама подстригла себе челку.

Could you cut my hair a little shorter at the back? / Вы не могли бы подстричь мои волосы немного короче сзади?

He cut his nails this morning. / Он подстриг ногти сегодня утром.

trim — подровнять, подравнивать, слегка подстричь

Означает ‘немного подстричь’ или ‘подровнять’, чтобы что-то выглядело аккуратнее. Используется для волос, бороды, усов, кустов.

I don't want a full haircut, just a trim. / Я не хочу полноценную стрижку, просто немного подровнять.

He trims his beard once a week. / Он подстригает бороду раз в неделю.

The gardener came to trim the bushes. / Садовник пришел подстричь кусты.

Could you just trim the ends, please? / Не могли бы вы просто подровнять кончики, пожалуйста?

clip — состричь, коротко постричь, стричь машинкой

Часто подразумевает использование специальных инструментов, таких как машинки для стрижки (clippers) или кусачки. Означает ‘коротко подстричь’ или ‘состричь’.

The barber clipped his hair very short. / Парикмахер очень коротко его подстриг.

I need to clip the dog's nails. / Мне нужно подстричь собаке когти.

She clipped a few stray hairs. / Она состригла несколько выбившихся волосков.

shear — стричь (овец), стричь (изгородь)

Используется для стрижки овец (для получения шерсти) или для стрижки живой изгороди большими ножницами (shears).

It's time to shear the sheep. / Пришло время стричь овец.

The farmer sheared his flock in the spring. / Фермер срезал шерсть со своего стада (остриг свое стадо) весной.

He used large shears to cut the hedge. / Он использовал большие садовые ножницы, чтобы подстричь живую изгородь.

crop — коротко остричь, сделать короткую стрижку

Означает ‘очень коротко подстричь’, часто для создания определенной короткой прически.

She cropped her hair for the summer. / Она коротко подстригла волосы на лето.

He has his hair cropped short. / У него коротко подстрижены волосы.

Many soldiers have their hair cropped. / Многим солдатам коротко стригут волосы.

give a haircut — сделать стрижку, постричь

Фраза, означающая ‘сделать стрижку’, ‘подстричь кого-либо’. Используется, когда речь идет о действии, выполняемом парикмахером или кем-то другим по отношению к клиенту.

My mom used to give me a haircut when I was a kid. / Моя мама стригла меня, когда я был ребенком.

The stylist gave her a fantastic new haircut. / Стилист сделал ей фантастическую новую стрижку.

Can you give me a quick haircut? / Можешь меня быстро подстричь?

get a haircut — подстричься, сделать себе стрижку, постричься

Фраза, означающая ‘подстричься’, ‘сходить на стрижку’. Используется, когда человек является получателем услуги стрижки.

I'm going to get a haircut tomorrow. / Я собираюсь постричься завтра.

Where did you get your haircut? It looks great! / Где ты подстригся? Выглядит отлично!

He gets a haircut once a month. / Он стрижется раз в месяц.

mow — стричь (газон), косить (траву)

Специализированный термин, который используется исключительно для стрижки травы, газона или луга с помощью газонокосилки.

It's your turn to mow the lawn this weekend. / В эти выходные твоя очередь стричь газон.

The grass is too long, it needs mowing. / Трава слишком высокая, ее нужно подстричь (скосить).

He spent the afternoon mowing the front yard. / Он провел вторую половину дня, подстригая лужайку перед домом.

Сообщить об ошибке или дополнить