Поза
Варианты перевода
pose — поза, позирование
Положение тела, принимаемое намеренно, часто для позирования (для фото, картины) или для создания определенного впечатления. Подчеркивается искусственность, наигранность.
The model struck a dramatic pose for the photographer. / Модель приняла эффектную позу для фотографа.
He held the yoga pose for a full minute. / Он удерживал эту позу из йоги целую минуту.
She adopted a theatrical pose, with one hand on her hip. / Она приняла театральную позу, уперев одну руку в бок.
posture — осанка, поза, положение тела
Привычное положение тела человека в пространстве (особенно стоя или сидя), осанка. Относится к общему состоянию спины и плеч.
Good posture is important for your back health. / Хорошая осанка (поза) важна для здоровья спины.
He has a very confident posture, always standing straight. / У него очень уверенная поза, он всегда стоит прямо.
Slouching at your desk all day leads to poor posture. / Если весь день сутулиться за столом, это ведет к плохой осанке (неправильной позе).
position — положение, позиция, поза
Общий, нейтральный термин для обозначения положения тела или его частей в пространстве. Часто используется в техническом, медицинском или спортивном контексте.
Please remain in a seated position with your seatbelt fastened. / Пожалуйста, оставайтесь в сидячем положении (позе) с пристегнутым ремнем безопасности.
The doctor moved the patient's leg into a different position. / Врач перевел ногу пациента в другое положение (позу).
Find a comfortable position and try to relax. / Найдите удобную позу и постарайтесь расслабиться.
In ballet, there are five basic foot positions. / В балете существует пять основных поз (позиций) для ног.
attitude — поза, аттитюд, положение
Положение тела, которое выражает определенное чувство, настроение или намерение. Часто используется в искусстве (скульптура, живопись) и танцах.
The sculpture captures the dancer in a graceful attitude. / Скульптура запечатлела танцора в грациозной позе (аттитюде).
His aggressive attitude was clear from the way he stood. / Его агрессивный настрой был ясен из его позы.
The painting depicts a knight in an attitude of prayer. / Картина изображает рыцаря в молитвенной позе.
stance — стойка, поза, позиция
Положение ног и тела при стоянии, особенно в спорте (бокс, гольф) или при подготовке к какому-либо действию. Также может означать позицию или точку зрения по какому-либо вопросу (переносное значение).
The boxer took a defensive stance. / Боксер принял защитную позу (стойку).
A correct stance is crucial for a powerful golf swing. / Правильная поза (стойка) крайне важна для мощного удара в гольфе.
He stood in a wide stance, ready for a fight. / Он стоял в широкой позе (стойке), готовый к драке.
bearing — осанка, выправка, манера держаться
Манера держать себя, осанка, походка, которые отражают характер, статус или чувства человека. Имеет более широкий смысл, чем просто положение тела.
She has the proud bearing of a queen. / У нее гордая осанка (поза) королевы.
He was a man of noble bearing and refined manners. / Это был человек благородной осанки (манеры держаться) и изысканных манер.
Despite his shabby clothes, he had a military bearing. / Несмотря на его поношенную одежду, у него была военная выправка (поза).
