Презентация
Варианты перевода
presentation — презентация, выступление, доклад
Наиболее общее и прямое значение. Формальное выступление перед аудиторией для информирования, обучения или убеждения, часто с использованием слайдов.
She gave an excellent presentation on the new marketing strategy. / Она провела отличную демонстрацию (презентацию) новой маркетинговой стратегии.
I have to prepare a presentation for the board meeting tomorrow. / Мне нужно подготовить презентацию для завтрашнего заседания совета директоров.
His presentation included several charts and graphs to illustrate the data. / Его презентация включала несколько диаграмм и графиков для иллюстрации данных.
pitch — питч, коммерческое предложение, презентация идеи
Короткая, убеждающая презентация, цель которой — продать идею, продукт или услугу. Часто используется в бизнесе, стартапах и рекламе.
The entrepreneur delivered a compelling pitch to the investors. / Предприниматель выступил с убедительной презентацией (питчем) перед инвесторами.
We have just one minute to make our pitch. / У нас всего одна минута, чтобы сделать нашу презентацию (предложение).
He's working on his sales pitch for the new software. / Он работает над своей торговой презентацией для нового программного обеспечения.
demonstration — демонстрация, показ, наглядное объяснение
Презентация, которая наглядно показывает, как что-то работает. Акцент делается на практическом показе.
The chef gave a cooking demonstration to the audience. / Шеф-повар провел для зрителей презентацию (демонстрацию) по приготовлению еды.
We attended a product demonstration of the new vacuum cleaner. / Мы посетили презентацию (демонстрацию) продукта — нового пылесоса.
A demonstration of the software's features is scheduled for 3 PM. / Презентация (демонстрация) возможностей программного обеспечения запланирована на 3 часа дня.
showcase — показ, выставка, витрина
Презентация или мероприятие, организованное для демонстрации лучших качеств, работ или талантов кого-либо или чего-либо в наилучшем свете.
The art school held a showcase of its students' best work. / Художественная школа провела презентацию (показ) лучших работ своих студентов.
The festival is a showcase for new international films. / Этот фестиваль — презентация (витрина) для новых международных фильмов.
The company used the conference to showcase its latest technology. / Компания использовала конференцию для презентации (демонстрации) своих новейших технологий.
unveiling — торжественное открытие, представление, премьера
Первая публичная презентация чего-то нового и долгожданного, например, памятника, произведения искусства или секретного продукта. Создает ощущение торжественности и снятия покрова тайны.
The company scheduled the unveiling of its new electric car for next month. / Компания запланировала презентацию (торжественное открытие) своего нового электромобиля на следующий месяц.
Thousands attended the unveiling of the new statue. / Тысячи людей присутствовали на презентации (открытии) новой статуи.
The unveiling ceremony was broadcast live. / Церемония презентации (представления) транслировалась в прямом эфире.
launch — запуск, выход на рынок, премьера продукта
Презентация, приуроченная к официальному запуску продукта, услуги или кампании на рынок. Подразумевает начало продаж или доступности для широкой публики.
The book launch will be held at the city's largest bookstore. / Презентация книги (по случаю выхода) состоится в крупнейшем книжном магазине города.
Apple's product launch events are watched by millions. / Презентации (запуски) продуктов Apple смотрят миллионы людей.
They are planning a big media campaign for the new model launch. / Они планируют большую медиакампанию к презентации (запуску) новой модели.
talk — выступление, лекция, доклад, беседа
Более неформальный синоним слова ‘presentation’. Обозначает выступление или беседу на определенную тему перед группой людей.
He is giving a talk on sustainable energy this afternoon. / Сегодня днем у него презентация (выступление) по устойчивой энергетике.
I went to a fascinating talk about artificial intelligence. / Я сходил на увлекательную презентацию (лекцию) об искусственном интеллекте.
Her talk was both informative and entertaining. / Ее презентация (выступление) была и информативной, и занимательной.
slideshow — слайд-шоу, слайды
Презентация, состоящая из серии изображений или слайдов. Этот термин описывает сам формат, а не событие.
He prepared a slideshow of his vacation photos. / Он подготовил презентацию (слайд-шоу) из своих отпускных фотографий.
My presentation will be a simple slideshow, without any complex animations. / Моя презентация будет простым слайд-шоу, без всяких сложных анимаций.
Could you please email me the slideshow from today's meeting? / Не могли бы вы, пожалуйста, прислать мне по электронной почте презентацию (слайды) с сегодняшней встречи?
keynote — ключевой доклад, основное выступление
Основная, центральная презентация на кнференции или мероприятии, задающая тон всему событию. Обычно ее проводит самый важный или известный спикер.
The Nobel laureate will deliver the keynote address at the conference. / Нобелевский лауреат выступит с основной (ключевой) презентацией на конференции.
His keynote on the future of technology was truly inspiring. / Его ключевая презентация (доклад) о будущем технологий была по-настоящему вдохновляющей.
She was invited to be the keynote speaker. / Ее пригласили выступить в качестве основного докладчика (с ключевой презентацией).
demo — демо, демонстрация, показ
Сокращенная, неформальная версия слова ‘demonstration’. Часто используется в сфере IT и технологий.
Can you give me a quick demo of the new app? / Можешь провести мне быструю презентацию (демо) нового приложения?
The developers will be showing a live demo of the game. / Разработчики будут показывать живую презентацию (демо) игры.
We've scheduled a demo with the client for next Tuesday. / Мы запланировали презентацию (демо) для клиента на следующий вторник.
