Пробежать
Варианты перевода
run — пробежать, бежать, пробегать
Основное значение: быстро перемещаться на ногах, преодолеть какое-то расстояние бегом.
He can run a marathon in under three hours. / Он может пробежать марафон менее чем за три часа.
The children ran 100 meters in the competition. / Дети пробежали 100 метров на соревновании.
I have to run five kilometers every morning. / Мне нужно пробегать пять километров каждое утро.
run past — пробежать мимо
Двигаться бегом мимо кого-либо или чего-либо.
A strange man ran past me on the street. / Странный мужчина пробежал мимо меня на улице.
She ran past the finish line with a smile. / Она с улыбкой пробежала мимо финишной черты.
Did you see the dog that just ran past our window? / Ты видел собаку, которая только что пробежала мимо нашего окна?
run through — пробежать через
Пробежать через какую-то область или пространство (например, лес, парк, туннель).
We used to run through the park on our way to school. / Раньше мы пробегали через парк по пути в школу.
The fox ran through the bushes to escape. / Лиса пробежала через кусты, чтобы скрыться.
Let's run through the sprinkler to cool down! / Давай пробежим через дождевальную установку, чтобы охладиться!
run across — перебежать
Пересечь что-либо бегом (например, улицу, поле).
He ran across the street without looking. / Он пробежал через улицу, не посмотрев по сторонам.
The deer ran across the field and disappeared into the woods. / Олень пробежал через поле и скрылся в лесу.
Let's see who can run across the bridge the fastest. / Давай посмотрим, кто сможет пробежать через мост быстрее всех.
dash — броситься, рвануть, промчаться
Пробежать очень быстро, стремительно, броситься куда-то. Часто используется для коротких дистанций.
He dashed out of the room to answer the phone. / Он выбежал (пробежал) из комнаты, чтобы ответить на звонок.
When the rain started, we dashed for cover. / Когда начался дождь, мы бросились в укрытие.
The cat dashed under the car. / Кошка метнулась под машину.
sprint — пробежать рывком, сделать рывок
Пробежать короткую дистанцию с максимальной скоростью, совершить рывок.
The athlete sprinted the last 100 meters to the finish line. / Спортсмен пробежал последние 100 метров до финиша на максимальной скорости.
You'll have to sprint if you want to catch that bus. / Тебе придется пробежать изо всех сил, если хочешь успеть на тот автобус.
The players sprinted across the field during the training. / Игроки пробегали по полю на полной скорости во время тренировки.
jog — пробежаться трусцой
Пробежать в медленном, расслабленном темпе, обычно для здоровья или удовольствия (бег трусцой).
I usually jog for about half an hour in the morning. / Я обычно пробегаю около получаса по утрам.
He jogged two laps around the stadium. / Он пробежал трусцой два круга по стадиону.
We jogged along the beach at sunset. / Мы пробежались по пляжу на закате.
cover — преодолеть, пройти
В значении ‘преодолеть дистанцию’. Указывает на сам факт преодоления расстояния, не обязательно бегом, но часто подразумевает быстрое движение.
The horse covered 10 kilometers in a very short time. / Лошадь пробежала (преодолела) 10 километров за очень короткое время.
We need to cover a lot of ground before dark. / Нам нужно пробежать (пройти) большое расстояние до темноты.
How much distance did you cover today? / Какое расстояние ты сегодня пробежал (преодолел)?
glance through — пробежать глазами, бегло просмотреть
Переносное значение: быстро просмотреть текст или документ, не вчитываясь в детали.
I only had time to glance through the report before the meeting. / У меня было время только пробежать глазами отчет перед собранием.
Could you glance through my essay and check for mistakes? / Не мог бы ты пробежать глазами мое эссе и проверить на ошибки?
She glanced through the headlines of the newspaper. / Она пробежала глазами газетные заголовки.
skim — пробежать глазами, бегло прочитать
Переносное значение: очень быстро читать, выхватывая только основную идею или ключевые слова.
He skimmed the article to find the information he needed. / Он пробежал глазами статью, чтобы найти нужную ему информацию.
I don't have time to read the whole book, so I'll just skim it. / У меня нет времени читать всю книгу, поэтому я просто пробегусь по ней.
Skim the first chapter to get a general idea of the story. / Пробегите глазами первую главу, чтобы получить общее представление о сюжете.
scan — пробежать глазами, просмотреть
Переносное значение: быстро просматривать текст в поисках конкретной информации (имени, даты, цифры).
She scanned the list of names for her own. / Она пробежала глазами список в поисках своего имени.
I scanned the document for the keyword. / Я пробежал глазами документ в поисках ключевого слова.
Can you scan the timetable and tell me when the next train is? / Можешь пробежать глазами расписание и сказать мне, когда следующий поезд?
flash — промелькнуть, пронестись
Переносное значение: о мысли, идее или воспоминании, которое быстро пронеслось в сознании.
A sudden thought flashed through his mind. / Внезапная мысль пробежала (промелькнула) у него в голове.
An image of his childhood home flashed through his memory. / Образ дома его детства пробежал (промелькнул) в его памяти.
A brief smile flashed across her face. / Легкая улыбка пробежала по ее лицу.
