Пропускной

Варианты перевода

access — пропускной, доступ, вход

Используется для описания контроля или системы, которая разрешает или запрещает вход/доступ куда-либо. Часто в сочетании ‘access control’ (пропускной режим) или ‘access card’ (пропускная карта).

The company has a strict access control system. / В компании действует строгая пропускная система.

You need an access card to enter the building. / Чтобы войти в здание, вам нужна пропускная карта (карта доступа).

Access to this secure area is restricted. / Доступ (проход) в эту охраняемую зону ограничен.

The main gate is the only access point for visitors. / Главные ворота — это единственный пропускной пункт (точка доступа) для посетителей.

checkpoint — контрольно-пропускной пункт, КПП, пост контроля

Обозначает физический пункт контроля, где проверяют документы, людей или транспортные средства, чтобы разрешить им проезд или проход. Прямой перевод словосочетания ‘пропускной пункт’.

All cars must stop at the security checkpoint. / Все машины должны останавливаться на контрольно-пропускном пункте.

The soldiers set up a checkpoint on the main road. / Солдаты установили на главной дороге пропускной пункт.

Your documents will be verified at the next checkpoint. / Ваши документы проверят на следующем пропускном пункте.

throughput — пропускная способность, производительность

Технический термин, означающий ‘пропускная способность’. Используется для описания количества данных, продукции или людей, которые могут пройти через систему за определённый промежуток времени.

The factory aims to increase its production throughput. / Завод стремится увеличить свою производственную пропускную способность.

This network switch has a high data throughput. / Этот сетевой коммутатор имеет высокую пропускную способность.

We measured the system's throughput under heavy load. / Мы измерили пропускную способность системы под большой нагрузкой.

Improving the server's throughput is our main priority. / Увеличение пропускной способности сервера — наш главный приоритет.

bandwidth — пропускная способность канала, ширина канала

Термин, который в основном используется в сфере информационных технологий для обозначения ‘пропускной способности’ сети или канала связи. Означает максимальный объём данных, который можно передать за единицу времени.

We need more bandwidth to support video conferencing for all employees. / Нам нужна большая пропускная способность для поддержки видеоконференций для всех сотрудников.

My internet connection has very limited bandwidth. / У моего интернет-соединения очень ограниченная пропускная способность.

Streaming high-definition video requires a lot of bandwidth. / Потоковая передача видео высокой четкости требует большой пропускной способности.

capacity — пропускная способность, вместимость, мощность

Означает ‘пропускная способность’ в более общем, нетехническом смысле. Это максимальное количество людей, транспорта или товаров, которое может обработать или пропустить система, место или объект.

The carrying capacity of this bridge is 50 tons. / Пропускная способность (грузоподъемность) этого моста — 50 тонн.

The road has reached its maximum traffic capacity. / Дорога достигла своей максимальной пропускной способности.

The port's daily handling capacity is over 1000 containers. / Суточная пропускная способность порта составляет более 1000 контейнеров.

admission — приём, вход, допуск

Используется в контексте поступления в учебное заведение, театр, клуб и т.д. Описывает процесс или право на вход/приём. Часто встречается в словосочетаниях вроде ‘admission score’ (пропускной балл).

The admission score for this university is very high. / Пропускной балл в этот университет очень высокий.

He was denied admission to the club. / Ему отказали в приёме в клуб.

Admission to the museum is by ticket only. / Вход (пропуск) в музей осуществляется только по билетам.

The university's admission process is highly competitive. / Процесс приёма (пропускная система) в университет очень конкурентный.

pass — пропуск, проход

Хотя ‘pass’ — это существительное (‘пропуск’), оно является ключевым словом в словосочетаниях, которые переводят прилагательное ‘пропускной’. Например, ‘pass system’ — ‘пропускная система’.

Our office has a new electronic pass system. / В нашем офисе новая электронная пропускная система.

You can't get in without a security pass. / Вы не сможете войти без пропуска безопасности (пропускного документа).

A minimum passing score is required to advance. / Для прохождения дальше требуется минимальный пропускной балл.

They established a pass office at the entrance. / У входа они организовали бюро пропусков (пропускной пункт).

Сообщить об ошибке или дополнить