Разумный

Варианты перевода

reasonable — разумный, обоснованный, приемлемый, здравомыслящий, благоразумный

Обоснованный, приемлемый, основанный на здравом смысле. Часто используется для описания цен, требований, решений или поведения.

That's a reasonable price for a car like this. / Это разумная цена для такой машины.

She made a reasonable suggestion to postpone the meeting. / Она внесла разумное предложение отложить встречу.

He has a reasonable chance of success. / У него есть разумные (обоснованные) шансы на успех.

Let's be reasonable and try to find a compromise. / Давайте будем благоразумными и попытаемся найти компромисс.

sensible — благоразумный, здравомыслящий, практичный

Практичный, благоразумный, действующий на основе здравого смысла и опыта, а не эмоций. Часто описывает человека или его поступки и решения.

It was sensible of you to bring an umbrella. / Было разумно с твоей стороны взять зонт.

She is a very sensible person; you can always trust her advice. / Она очень разумный (здравомыслящий) человек; её советам всегда можно доверять.

Wearing a helmet when cycling is a sensible precaution. / Носить шлем при езде на велосипеде — это разумная мера предосторожности.

rational — рациональный, логичный, мыслящий

Основанный на логике и разуме, а не на чувствах или эмоциях. Часто используется в контексте мышления, аргументов и объяснений.

Humans are rational beings. / Люди — разумные существа.

There must be a rational explanation for what happened. / Тому, что случилось, должно быть разумное (рациональное) объяснение.

He tried to make a rational decision, ignoring his personal feelings. / Он пытался принять разумное (рациональное) решение, игнорируя личные чувства.

intelligent — умный, сообразительный, интеллектуальный

Умный, сообразительный, обладающий высоким интеллектом и способностью к обучению и пониманию.

She is a highly intelligent student who learns very quickly. / Она очень разумная (умная) студентка, которая быстро учится.

Dolphins are considered to be intelligent animals. / Дельфины считаются разумными (интеллектуальными) животными.

That was an intelligent question. / Это был разумный (умный) вопрос.

prudent — благоразумный, осмотрительный, предусмотрительный, дальновидный

Предусмотрительный, осторожный и дальновидный, избегающий ненужного риска. Подразумевает мудрость в практических делах, особенно в финансах.

It is prudent to save money for unexpected expenses. / Разумно (предусмотрительно) откладывать деньги на непредвиденные расходы.

He made a prudent investment that paid off in the long run. / Он сделал разумное (дальновидное) вложение, которое окупилось в долгосрочной перспективе.

A prudent driver always checks the weather forecast before a long trip. / Разумный (осмотрительный) водитель всегда проверяет прогноз погоды перед долгой поездкой.

wise — мудрый

Мудрый. Основанный на глубоких знаниях, опыте и хорошем суждении. Имеет более глубокий и философский оттенок, чем ‘sensible’ или ‘reasonable’.

My grandfather gave me some wise advice. / Мой дедушка дал мне разумный (мудрый) совет.

It was a wise decision to listen to her. / Было разумным (мудрым) решением её выслушать.

A wise man learns from the mistakes of others. / Разумный (мудрый) человек учится на чужих ошибках.

judicious — рассудительный, здравомыслящий, благоразумный

Рассудительный, здравомыслящий. Демонстрирующий хорошее, здравое суждение. Часто используется в формальном контексте для описания решений или использования ресурсов.

The director made a judicious use of the company's funds. / Директор продемонстрировал разумное (рассудительное) использование средств компании.

He is a judicious critic, always fair in his assessments. / Он рассудительный критик, всегда справедливый в своих оценках.

A judicious blend of spices can make a simple dish taste amazing. / Разумное (умелое) сочетание специй может придать простому блюду изумительный вкус.

sane — в здравом уме, здравомыслящий

Здравомыслящий, в здравом уме. Часто используется для противопоставления нелогичному, иррациональному или сумасшедшему поведению.

No sane person would go out in such a storm. / Ни один разумный (в здравом уме) человек не выйдет на улицу в такой шторм.

We need a sane approach to this problem. / Нам нужен разумный (здравый) подход к этой проблеме.

Amidst all the chaos, she was the only sane voice. / Среди всего этого хаоса её голос был единственным голосом разума.

sound — здравый, дельный, основательный, веский

Здравый, основательный, надежный. Используется для описания советов, суждений, аргументов, которые являются логичными и на которые можно положиться.

She gave me some very sound advice. / Она дала мне очень разумный (дельный) совет.

His argument is based on sound logic. / Его аргументация основана на здравой логике.

The lawyer's case was built on sound evidence. / Дело адвоката было построено на разумных (веских) доказательствах.

This is a company with a sound financial basis. / Это компания с прочной (здравой) финансовой основой.

logical — логичный, последовательный

Логичный, последовательный. Следующий правилам логики и здравого смысла. Очень близко по значению к ‘rational’.

There is a logical solution to every problem. / Для каждой проблемы есть разумное (логичное) решение.

It was the only logical conclusion. / Это был единственно разумный (логичный) вывод.

He presented his ideas in a clear and logical manner. / Он представил свои идеи ясным и логичным образом.

legitimate — обоснованный, законный, уместный, справедливый

Законный, обоснованный, справедливый. Используется, когда нужно подчеркнуть, что вопрос, беспокойство или причина являются оправданными и разумными.

That's a legitimate question. / Это вполне законный (уместный, резонный) вопрос.

He has a legitimate reason to be angry. / У него есть разумная (обоснованная) причина злиться.

Customer complaints are a legitimate source of feedback. / Жалобы клиентов — это разумный (законный) источник обратной связи.

common-sense — здравомыслящий, практичный, основанный на здравом смысле

Основанный на здравом смысле. Прилагательное, которое описывает решение, подход или человека, руководствующегося практической рассудительностью.

It was a simple, common-sense solution. / Это было простое, разумное решение.

He is known for his practical, common-sense approach to problems. / Он известен своим практичным, разумным подходом к проблемам.

Let's use a bit of common-sense here. / Давайте применим здесь немного здравого смысла (подойдем к вопросу разумно).

Сообщить об ошибке или дополнить