Раковина

Варианты перевода

sink — раковина, мойка

Кухонная раковина для мытья посуды или продуктов.

She washed the vegetables in the kitchen sink. / Она помыла овощи в кухонной раковине.

Don't leave dirty dishes in the sink. / Не оставляй грязную посуду в раковине.

The sink is clogged and the water won't drain. / Раковина засорилась, и вода не уходит.

washbasin — умывальник

Раковина в ванной комнате для умывания и мытья рук. Часто сокращается до ‘basin’.

He splashed cold water on his face over the washbasin. / Он плеснул холодной водой себе в лицо над раковиной.

Please clean the washbasin after you use it. / Пожалуйста, почисти раковину после использования.

The bathroom was small, with just a toilet and a washbasin. / Ванная комната была маленькой, в ней были только унитаз и раковина.

shell — панцирь, ракушка

Общий термин для твёрдого внешнего защитного покрова моллюсков, улиток или черепах.

The turtle can pull its head inside its shell. / Черепаха может втягивать голову в свой панцирь (раковину).

A crab's soft body is protected by a hard shell. / Мягкое тело краба защищено твердым панцирем (раковиной).

The snail retreated into its shell. / Улитка уползла в свою раковину.

seashell — ракушка

Раковина морского моллюска, особенно та, что найдена на пляже.

Children love to collect seashells on the beach. / Дети любят собирать морские раковины на пляже.

I found a beautiful pink seashell by the water. / Я нашёл красивую розовую раковину у воды.

She wears a necklace made of tiny seashells. / Она носит ожерелье из крошечных ракушек (раковин).

conch — морская раковина

Крупная, спиралевидная морская раковина. Часто используется как музыкальный инструмент.

He blew the conch to announce the start of the ceremony. / Он протрубил в раковину, чтобы объявить о начале церемонии.

The sound of the conch echoed across the valley. / Звук морской раковины разнесся по долине.

They displayed a large conch on the mantelpiece. / Они выставили большую раковину на каминной полке.

scallop — гребешок

Тип двустворчатой раковины с характерной веерообразной формой и ребристой поверхностью.

The logo of the company is a golden scallop shell. / Логотип компании — золотая раковина гребешка.

Pilgrims on the Camino de Santiago often wear a scallop shell. / Паломники на Пути Святого Иакова часто носят раковину морского гребешка.

Her jewelry box was shaped like a scallop. / Ее шкатулка для драгоценностей была в форме раковины гребешка.

cockleshell — ракушка

Маленькая, ребристая, сердцевидная раковина двустворчатого моллюска.

The beach was covered in tiny cockleshells. / Пляж был усыпан крошечными раковинами сердцевидки.

She carefully painted the little cockleshell. / Она аккуратно раскрасила маленькую ракушку (раковину).

In the nursery rhyme, Mary's garden is decorated with cockleshells. / В детском стишке сад Мэри украшен ракушками (раковинами).

cochlea — улитка (уха)

Анатомический термин: спиралевидная, похожая на раковину улитки полость в ухе, отвечающая за слух.

The cochlea is a vital part of the inner ear. / Ушная раковина (улитка) — это жизненно важная часть внутреннего уха.

Sound vibrations are converted into nerve impulses in the cochlea. / В ушной раковине (улитке) звуковые колебания преобразуются в нервные импульсы.

Damage to the cochlea can lead to hearing loss. / Повреждение ушной раковины (улитки) может привести к потере слуха.

hole — полость, пустота, дефект

Переносное, техническое значение: дефект в виде полости или пустоты внутри материала, например, в отливке металла.

The inspection revealed a large hole in the metal casting. / Проверка выявила большую раковину в металлической отливке.

Gas holes can weaken the structure of the part. / Газовые раковины могут ослабить конструкцию детали.

The quality control rejected the piece due to several holes on its surface. / Отдел контроля качества забраковал изделие из-за нескольких раковин на его поверхности.

pit — углубление, язва, каверна

Небольшое углубление или полость на поверхности, часто в результате коррозии или дефекта.

Corrosion pits were found on the steel plate. / На стальной пластине были обнаружены коррозионные раковины.

The smooth surface was marred by a few small pits. / Гладкая поверхность была испорчена несколькими маленькими раковинами.

The part failed because of a deep pit that turned into a crack. / Деталь сломалась из-за глубокой раковины, которая превратилась в трещину.

Сообщить об ошибке или дополнить