Расти

Варианты перевода

grow — расти, вырастать, произрастать, увеличиваться

Основное и самое общее значение. Используется, когда речь идет о живых организмах (людях, животных, растениях), а также в переносном смысле о росте экономики, уверенности и т.д.

Children grow so quickly. / Дети растут так быстро.

We grow tomatoes in our garden. / Мы растим помидоры в нашем саду.

The company has grown from a small startup to a global leader. / Компания поднялась (выросла) от маленького стартапа до мирового лидера.

My confidence grew as I got more experience. / Моя уверенность росла по мере того, как я набирался опыта.

increase — увеличиваться, возрастать, повышаться, нарастать

Используется для обозначения увеличения количества, размера, интенсивности или степени чего-либо, часто с числами и абстрактными понятиями.

The population of the city has increased by 10%. / Население города выросло (увеличилось) на 10%.

They decided to increase production. / Они решили увеличить (нарастить) производство.

The demand for electric cars continues to increase. / Спрос на электромобили продолжает расти.

rise — подниматься, повышаться, возрастать

Описывает движение вверх. Часто используется, когда говорят о ценах, температуре, уровне воды, солнце и т.д.

The sun rises in the east. / Солнце встаёт на Востоке.

Prices are expected to rise again this year. / Ожидается, что в этом году цены снова вырастут.

The river level is rising after the heavy rain. / Уровень реки растёт (поднимается) после сильного дождя.

His temperature rose sharply during the night. / Ночью у него резко выросла (поднялась) температура.

develop — развиваться, совершенствоваться, перерастать

Становиться более развитым, продвинутым или сложным с течением времени.

The story develops in a very interesting way. / История развивается (растёт) очень интересным образом.

Over time, their friendship developed into love. / Со временем их дружба переросла в любовь.

We need to develop a new strategy to stay competitive. / Нам нужно разработать (развить) новую стратегию, чтобы оставаться конкурентоспособными.

expand — расширяться, распространяться, увеличиваться в объёме

Используется, когда речь идет о росте вширь, увеличении в объеме, размере или охвате. Часто относится к бизнесу, территории, знаниям.

The company is planning to expand its operations in Asia. / Компания планирует расширить (нарастить) свою деятельность в Азии.

Metals expand when heated. / Металлы расширяются (увеличиваются в объеме) при нагревании.

He went to university to expand his knowledge. / Он пошел в университет, чтобы расширить (приумножить) свои знания.

mount — нарастать, усиливаться, увеличиваться

Описывает постепенное нарастание чего-то, обычно негативного или требующего усилий, например, давления, напряжения, доказательств.

The pressure on the government is mounting. / Давление на правительство растёт (нарастает).

Evidence against him continued to mount. / Количество улик против него продолжало расти.

Tension was mounting between the two countries. / Напряжение между двумя странами нарастало.

augment — увеличивать, приумножать, пополнять

Более формальный синоним слова ‘increase’. Означает увеличивать что-либо, добавляя к нему что-то еще.

He augmented his income by working a second job. / Он увеличил (приумножил) свой доход, работая на второй работе.

The plan is to augment the existing system with new features. / План состоит в том, чтобы расширить (дополнить) существующую систему новыми функциями.

The army was augmented by new recruits. / Армия была увеличена (пополнена) за счет новобранцев.

wax — прибывать, нарастать

Устаревшее или поэтическое слово. В современном языке в основном используется в выражении ‘wax and wane’ (расти и убывать), особенно при описании фаз луны. Иногда — для описания нарастания чувств.

We watched the moon wax and wane. / Мы наблюдали, как луна растёт и убывает.

He waxed lyrical about his new car. / Он с растущим восторгом говорил о своей новой машине.

Her enthusiasm for the project began to wax. / Её энтузиазм по поводу проекта начал расти.

build up — накапливаться, нарастать, усиливаться, создаваться

Означает постепенное накопление или нарастание чего-либо с течением времени. Часто используется для описания сбережений, сил, напряжения, трафика.

The traffic is beginning to build up on the main roads. / На главных дорогах начинает расти (скапливаться) трафик.

He needs to build up his strength after the illness. / Ему нужно нарастить силы после болезни.

Tension has been building up between the employees. / Напряжение между сотрудниками нарастало.

escalate — обостряться, перерастать, усиливаться

Описывает быстрый рост или обострение, как правило, негативной ситуации: конфликта, проблемы, кризиса.

The argument quickly escalated into a fight. / Ссора быстро переросла в драку.

The conflict could escalate into a full-scale war. / Конфликт может перерасти в полномасштабную войну.

The costs were escalating out of control. / Расходы росли, выходя из-под контроля.

go up — подниматься, повышаться, дорожать

Разговорный перевод ‘rise’ или ‘increase’. Часто используется, когда речь идет о ценах, числах, зданиях.

The price of bread has gone up again. / Цена на хлеб снова выросла (поднялась).

A new office building is going up downtown. / В центре города строится (растёт) новое офисное здание.

The number of unemployed went up last month. / Число безработных выросло в прошлом месяце.

sprout — прорастать, давать ростки, появляться

Конкретное значение: давать ростки, прорастать. Используется для семян, почек на деревьях, а также в переносном смысле о внезапном появлении чего-либо.

The seeds I planted have started to sprout. / Семена, которые я посадил, начали расти (прорастать).

New leaves were sprouting on the trees. / На деревьях прорастали (появлялись) новые листья.

New cafes are sprouting up all over the city. / Новые кафе растут (появляются) по всему городу.

grow in stature — расти в переносном смысле, приобретать вес, повышать авторитет

Приобретать большее уважение, авторитет или важность.

As a leader, she has grown in stature over the years. / Как лидер, она выросла (в авторитете) за эти годы.

The university has grown in stature and is now internationally recognized. / Университет вырос в статусе и теперь признан на международном уровне.

He grew in stature in the eyes of his colleagues after that project. / Он вырос в глазах своих коллег после того проекта.

be on the increase — расти, увеличиваться, быть на подъёме

Фраза, которая означает, что что-то становится более частым или распространенным.

Crime in this area is on the increase. / Преступность в этом районе растёт.

The use of renewable energy is on the increase. / Использование возобновляемой энергии растёт (увеличивается).

Reports of online fraud are on the increase. / Количество сообщений об онлайн-мошенничестве растёт.

Сообщить об ошибке или дополнить