Расходиться
Варианты перевода
disperse — расходиться, рассеиваться, расступаться
Рассеиваться, расходиться (о толпе, группе людей).
The crowd began to disperse after the concert. / Толпа начала расходиться после концерта.
Police used tear gas to disperse the protesters. / Полиция применила слезоточивый газ, чтобы разогнать (заставить разойтись) протестующих.
After the principal's speech, the students dispersed. / После речи директора ученики разошлись.
break up — расставаться, прекращаться (о встрече)
Расходиться, прекращать отношения (о паре); расходиться, прекращать собрание или вечеринку.
After five years together, they decided to break up. / Пробыв вместе пять лет, они решили расстаться (разойтись).
What time did the party break up? / Во сколько вечеринка разошлась?
The meeting broke up around noon. / Собрание разошлось около полудня.
go one's separate ways — идти разными путями, расставаться
Расходиться, идти разными путями (часто после окончания школы, совместной работы или отношений).
After graduation, we all went our separate ways. / После выпуска мы все разошлись (каждый пошел своей дорогой).
It's sad, but it's time for us to go our separate ways. / Это грустно, но нам пора разойтись.
The band members went their separate ways to pursue solo careers. / Участники группы разошлись, чтобы заняться сольными карьерами.
part — расставаться, прощаться
Расходиться, прощаться (более формально или литературно, чем ‘break up’).
They parted as friends. / Они разошлись друзьями.
It was difficult to part from them after such a wonderful holiday. / Было трудно расставаться (расходиться) с ними после такого чудесного отпуска.
We parted at the train station. / Мы разошлись (попрощались) на вокзале.
diverge — отличаться, отклоняться, разветвляться
Расходиться (о дорогах, путях, мнениях).
The path diverges here; which way should we go? / Тропа здесь расходится; какой дорогой нам идти?
Our opinions on this matter diverge significantly. / Наши мнения по этому вопросу значительно расходятся.
Their interests began to diverge as they got older. / Их интересы начали расходиться, когда они стали старше.
differ — отличаться, не соглашаться
Расходиться во мнениях, отличаться.
We differ on many political issues. / Мы расходимся во многих политических вопросах.
The two reports differ in their conclusions. / Два отчёта расходятся в своих выводах.
Experts differ on the best way to treat the disease. / Эксперты расходятся во мнениях о лучшем способе лечения этой болезни.
spread — распространяться, расползаться (о пятне)
Расходиться, распространяться (о слухах, новостях, запахах, пятнах).
The stain from the spilled wine quickly spread across the tablecloth. / Пятно от пролитого вина быстро разошлось по скатерти.
The smell of fresh baking spread through the house. / Запах свежей выпечки разошёлся по всему дому.
The news of their engagement spread like wildfire. / Новость об их помолвке разошлась молниеносно.
get carried away — увлекаться, терять меру, входить в раж
Разойтись, увлечься, потерять контроль над эмоциями (в разговорной речи).
He got a bit carried away and started shouting. / Он немного разошёлся и начал кричать.
I got carried away when talking about my favorite movie. / Я разошёлся (увлёкся), когда говорил о своём любимом фильме.
Don't get carried away with spending on your credit card. / Не увлекайся (не расходись) тратами с кредитной карты.
warm up — разыграться, размяться, войти во вкус
Разойтись, разыграться, войти во вкус (в спорте, деятельности).
The speaker started nervously, but he soon warmed up. / Спикер начал нервно, но вскоре он разошёлся (разыгрался).
The team wasn't playing well, but they warmed up in the second half. / Команда играла не очень хорошо, но во втором тайме они разошлись.
Give him some time to warm up; he's new to the game. / Дайте ему время разойтись; он новичок в этой игре.
disagree — не соглашаться, иметь другое мнение
Расходиться во мнениях, не соглашаться.
I have to disagree with you on that point. / Я вынужден с вами не согласиться (наши мнения расходятся) по этому вопросу.
The data seems to disagree with your theory. / Кажется, данные расходятся с вашей теорией.
We often disagree, but we remain good friends. / Мы часто расходимся во мнениях, но остаёмся хорошими друзьями.
be at variance — противоречить, не соответствовать
Расходиться, быть в противоречии (о взглядах, отчётах, показаниях). Формальный стиль.
His testimony was at variance with the evidence. / Его показания расходились с уликами.
These two statements are at variance with each other. / Эти два утверждения расходятся (противоречат) друг с другом.
The company's actions are often at variance with its declared principles. / Действия компании часто расходятся с её заявленными принципами.
sell out — быть распроданным
Расходиться, быть полностью распроданным (о товарах, билетах).
The tickets for the concert sold out in just an hour. / Билеты на концерт разошлись всего за час.
The new iPhone model is expected to sell out quickly. / Ожидается, что новая модель iPhone быстро разойдётся.
All copies of the book have sold out. / Все экземпляры книги разошлись (были распроданы).
be spent — быть потраченным, истратиться
Расходиться, быть потраченным (о деньгах, ресурсах).
All my salary was spent in the first week. / Вся моя зарплата разошлась в первую же неделю.
The entire budget has already been spent. / Весь бюджет уже разошёлся.
A lot of money was spent on this project. / Много денег разошлось на этот проект.
break — рваться (по шву), трескаться
Расходиться (о шве, трещине).
The seam on my jeans is starting to break. / Шов на моих джинсах начинает расходиться.
An old crack in the wall started to break even more. / Старая трещина в стене начала расходиться еще сильнее.
Be careful, the ice might break. / Осторожно, лёд может разойтись (треснуть).
disband — распускаться, расформировываться
Расходиться, распускаться (об организации, группе, военном подразделении).
The committee will disband after submitting its final report. / Комитет разойдётся (будет распущен) после представления своего итогового отчёта.
The musical group disbanded last year. / Музыкальная группа разошлась в прошлом году.
The regiment was disbanded after the war. / Полк разошёлся (был расформирован) после войны.
adjourn — прерывать заседание, откладывать
Расходиться, прерывать заседание (суда, парламента).
The meeting will adjourn for lunch at one o'clock. / В час дня заседание прервется на обед (участники разойдутся на обед).
The court adjourned until the following Monday. / Суд разошёлся до следующего понедельника.
Let's adjourn. We can continue this tomorrow. / Давайте расходиться. Мы можем продолжить это завтра.
